Volví al terreno de béisbol [ESP-ENG]

in Full Deportes2 days ago

La Navidad se está apoderando de Hive. Una época del año dónde se suele recordar los momentos más bellos de la vida, para impulsar con esa carga emotiva lo que se avecina para el año entrante.

Christmas is taking over Hive. A time of the year where the most beautiful moments of life are remembered, to boost with that emotional charge what is coming for the next year.


Ayer aproveché un día de descanso que tenía del trabajo, para junto con mi esposa hacer una diligencia importante. Tuvimos que pasar entonces por un lugar que atesoro con cariño de mi infancia: el campo de entrenamiento infantil llamado Parque de los Muñequitos.

Ese fue uno de los terrenos donde más logré, como niño, desarrollar mi habilidad para la pelota. Entendí mucho mejor las reglas y los objetivos del mismo, y también conocí a varios niños, que en aquellos momentos llegamos a ser amigos, pero que por cosas del destino ya ni siquiera recuerdo sus caras.

Yesterday I took advantage of a day off from work to run an important errand with my wife. We had to pass by a place that I treasure fondly from my childhood: the children's training field called Parque de los Muñequitos.

That was one of the grounds where I most succeeded, as a child, in developing my ball skills. I understood the rules and objectives of the field much better, and I also met several children, who at that time became friends, but who, due to fate, I don't even remember their faces anymore.


No todo fue bonito en aquel lugar cuando chico, pues allí, por ejemplo, sufrí el robo de un guante marca Rawlings de lo más bueno, que mi papá con cierto esfuerzo me había logrado comprar. No era fácil encontrar implementos deportivos en aquella época, y cuando aparecían, eran carísimos.

También corrieron lágrimas por mi cara en dos ocasiones: la primera vez, cuando un profesor no creyó que había terminado la carrera de resistencia que los pitchers hacíamos todos los martes, y yo, en mi cólera, decidí seguir dando vueltas hasta que se me reventara el hígado. A la hora del profesor decirme que parara, le dije con enfado que no, que aún me faltaban vueltas, y luego comencé a llorar.

La segunda vez fue en un torneo provincial. Mi equipo estaba en la fase de clasificación, y pensé que tendría al menos un chance para lanzar, y demostrar que tal vez tenía condiciones para luego hacer la preselección de mi provincia. Pero la oportunidad nunca llegó, aun cuando nos fue tan mal en el último juego, donde todo el mundo lanzó menos yo. ¡Qué impotencia tuve en aquel momento!

Not everything was pretty in that place when I was a kid, because there, for example, I suffered the theft of a very good Rawlings glove that my dad had managed to buy me with some effort. It was not easy to find sports equipment in those days, and when they did appear, they were very expensive.

Tears also ran down my face on two occasions: the first time, when a teacher didn't believe that I had finished the endurance race that we pitchers did every Tuesday, and I, in my anger, decided to keep going around until my liver burst. When it was time for the teacher to tell me to stop, I angrily told him no, that I still had laps to go, and then I started to cry.

The second time was in a provincial tournament. My team was in the qualifying phase, and I thought I would have at least a chance to pitch, and show that maybe I had conditions to then make the pre-selection of my province. But the opportunity never came, even when we did so badly in the last game, where everyone pitched but me. How helpless I was at that moment!


Pero bueno, cosas pá crecer, como dije una vez en otra publicación. Los momentos buenos fueron más. Viajes para topar con equipos de otros municipios, fiestas del equipo en casa de algún compañerito, y por supuesto, la bella sensación de pisar el terreno, deslizarse en segunda base, tirarse en los jardines para tratar de hacer un fildeo de "Grandes Ligas", o simplemente, ponchar a un contrario.

Desgraciadamente, a la hora que pasé por allí, no había niños entrenando o jugando, pues era horario escolar. Una lástima, pues hubiese querido ver a los chicos que, como yo años atrás, jugaban en el Parque de los Muñequitos.

Y bueno, mis amigos, hasta aquí mi momento melancólico deportivo. Gracias como siempre por su tiempo, y los invito a seguir disfrutando de los deportes.
Saludos, su amigo Altos.

But well, things will grow, as I once said in another post. The good moments were more. Trips to meet teams from other municipalities, team parties at a teammate's house, and of course, the beautiful sensation of stepping on the field, sliding into second base, diving into the outfield to try to make a "Major League" catch, or simply, to strike out an opponent.

Unfortunately, at the time I passed by, there were no children training or playing, since it was school time. A pity, because I would have liked to see the kids who, like me years ago, played at the Parque de los Muñequitos.

And well, my friends, so much for my melancholic sports moment. Thanks as always for your time, and I invite you to continue enjoying sports.
Greetings, your friend Altos.



Las fotos ultilizadas son propiedad del autor. Hechas con Redmi 9

Texto traducido en DeepL

Banner creados en Canva con recursos gratis de la app

Texto corregido con ayuda de Language tool


The photos used are property of the author. Made with Redmi 9

Text translated in DeepL

Banner created in Canva with free resources from the app

Text corrected with the help of Language tool

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

Hay lugares que nos hacen recordar momentos bonitos y tristes, yo mismo pasé por eso y logré recuperarme y ahora ya siendo mayor tengo posibilidades de participar en eventos aquí en mi provincia tanto de béisbol como de softbol, por eso nunca podemos rendirnos

¡Felicitaciones!


Has sido votado por @entropia

Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 15 de diciembre del 2024 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.

¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.


1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS