En verdad me gusta mucho el Baloncesto, quizás es mi favorito, porque lo practiqué mucho cuando era joven. Recuerdo que salía del colegio en las tardes, y me iba rápidamente a cambiar el uniforme del colegio para ir a la cancha más cercan, ésta quedaba a solo unas cuadras de mi casa, y allí se reunían los mejores jugadores de la ciudad. Ubicada en el centro de Cumaná y era muy visitada porque estaba en muy buen estado.
I really like Basketball, maybe it is my favorite, because I practiced it a lot when I was young. I remember leaving school in the afternoons, and I would quickly change my school uniform to go to the nearest court, it was only a few blocks from my house, and there the best players of the city gathered. It was located in the center of Cumaná and was very visited because it was in very good condition.
Me convertí en un fanático del Básquet gracias a Michael Jordan, y podría asegurar que empecé a jugar a la edad de 15 años cuando esta estrella de la NBA tenía apenas tres años como jugador profesional en el mejor básquet del mundo. Yo veía tanto sus partidos, que mucho de lo que aprendí de este deporte fue por motivación al verlo jugar, y a los 17 años estaba participando en los juegos nacionales de básquet en este deporta tan emocionante. Claro cuando practicas un deporte, es casi automático que te conviertas en seguidor de ese deporte, y en verdad amo ver los juegos , sobre todo si es nuestra selección nacional, competir a alto nivel.
I became a basketball fan thanks to Michael Jordan, and I could say that I started playing at the age of 15 when this NBA star was just three years old as a professional player in the best basketball in the world. I watched so much of his games that much of what I learned about the sport was motivated by watching him play, and by the age of 17 I was participating in the national basketball games in this exciting sport. Of course, when you practice a sport, it is almost automatic that you become a follower of that sport, and I really love watching the games, especially if it is our national team, compete at a high level.
Como dije al comienzo que soy fanático de muchos deportes quiero decirles, cuál es mi segundo deporte al cuál sigo como fanático, y trato de no perderme los torneos importantes durante todo el año. Bueno, acaba de terminar el Abierto de Tenis de Australia, Que dejó un gran sabor a los italianos, gracias al joven jannik Sinner, para mi uno de los mejores jugadores de estos momentos, o al menos creo que es el que tiene mejor temperamento, y paciencia a la hora de mantener la calma, en momentos críticos, y ustedes saben que un gran porcentaje de los triunfos en este deporte se logran, gracias a la buena concentración. Y el gusto a este deporte lo tengo desde que se me ocurrió encender un canal deportivo en un enfrentamiento entre Rafael Nadal y Roger Federer. Recuerdo que fue en Wimbledon el 06 de julio del año 2008, 4 horas con 48 minutos, y en 5 set. Al final uno de los dos tenía que ganar, y fue el español quien se adjudicó la victoria, fue para Nadal su primer trofeo en ese torneo. Ya los grandes Nadal, Djokovic, Murray, Del Potro, Wawrinka, están a punto de dejar este deporte por cuestiones de edad, y Federer que ya se retiró hace 1 año.
As I said at the beginning that I am a fan of many sports I want to tell you, which is my second sport which I follow as a fan, and I try not to miss the important tournaments throughout the year. Well, just finished the Australian Tennis Open, which left a great taste to the Italians, thanks to the young jannik Sinner, for me one of the best players of these moments, or at least I think he has the best temperament, and patience when it comes to keep calm, in critical moments, and you know that a large percentage of the triumphs in this sport are achieved, thanks to the good concentration. And I have had a taste for this sport ever since it occurred to me to turn on a sports channel during a match between Rafael Nadal and Roger Federer. I remember it was at Wimbledon on July 6th, 2008, 4 hours and 48 minutes, and in 5 sets. In the end one of the two had to win, and it was the Spaniard who was awarded the victory, it was for Nadal his first trophy in that tournament. Already the great Nadal, Djokovic, Murray, Del Potro, Wawrinka, are about to leave the sport due to age issues, and Federer who retired a year ago.
Mi tercer deporte es el Futbol, y en estos momentos, los venezolanos tenemos la gran esperanza de lograr grandes hazañas en este deporte, no solo con la selección de adultos, sino las que les siguen en menores categorías. acabamos de ver una selección sub 23, lograr jugar en el Pre-Olimpico rumbo a Paris 2024, al mejor nivel frente a selecciones como, Brasil, Argentina, Chile y Paraguay, que fueron las más destacadas en esta contienda, resaltando que Colombia tuvo un torneo para el olvido. Es que vivimos en un Continente muy competitivo, y en las eliminatorias mundialistas, es muy difícil clasificar. Pero tenemos fe de que con todo el gran trabajo que hemos tenido en Venezuela, con las reestructuración de los estadio, se ha visto un gran crecimiento en el futbol. Es muy probable que tengamos nuestra primera participación en el próximo mundial de Futbol. "Tenemos Fe"
My third sport is soccer, and right now, Venezuelans have the great hope of achieving great feats in this sport, not only with the adult national team, but those who follow them in lower categories. We have just seen an under 23 national team, manage to play in the Pre-Olympic to Paris 2024, at the best level against teams like Brazil, Argentina, Chile and Paraguay, which were the most outstanding in this contest, highlighting that Colombia had a tournament to forget. We live in a very competitive continent, and in the World Cup qualifiers, it is very difficult to qualify. But we have faith that with all the great work we have had in Venezuela, with the restructuring of the stadiums, we have seen a great growth in soccer. It is very likely that we will have our first participation in the next World Cup. "We have faith.
A veces siento que el amor que siento por estos deportes sobrepasa mi gusto por otras cosas, y llevo analizando esto por mucho tiempo porque a veces me programo para ver torneos completos, hasta el punto que en casa solo vemos televisión durante el tiempo que dura el torneo, un ejemplo de ello fue el hecho de tener mucho tiempo sin pagar la televisión para crear un equilibrio con las actividades en casa con el niño, pero al recordar el preolímpico de futbol. el abierto de Australia me vi en la obligación de pagarla, y créanme que lo valió, ambos torneos fueron de ensueño, y me volví a enganchar con la NBA.
Sometimes I feel that the love I feel for these sports surpasses my taste for other things, and I have been analyzing this for a long time because sometimes I program myself to watch complete tournaments, to the point that at home we only watch TV during the time the tournament lasts, an example of this was the fact of having a lot of time without paying the TV to create a balance with the activities at home with the child, but remembering the pre-Olympic soccer. The Australian Open I was forced to pay for it, and believe me it was worth it, both tournaments were dreamy, and I got hooked again with the NBA.
Interesante publicación, también tengo algunos deportes favoritos, quizás me anime a realizar una publicación. Mi pasión también es grande, pero hay que mantener un equilibrio, ahorita tengo una bebé y sus cuidados son demandantes. Saludos.
Gracias por comentar amigo, en verdad lo aprecio mucho, estaba bastante alejado por la atención de mi dos pequeños. En junio se cumplen 2 años de su fallecimiento, y no es fácil todo esto de ser padre y madre a la vez. En verdad te comprendo.