
Portada creada en Canvas. Fuentes de los recursos utilizados: 1 2 || Cover created in Canvas. Sources of the resources used: 1 2
Cada vez están comenzando sus temporadas, las categorías más importantes del deporte motor, donde este último fin de semana dio inicio la categoría reina del motociclismo, como es el campeonato mundial de MotoGP en Tailandia, con un dominio de Marc Márquez en la primera competencia del año. Por otro lado, NASCAR comenzó a tres semanas, donde el domingo 2 de marzo se disputó la carrera en la COTA (Circuito de Las Américas, Austin, Texas) con triunfo para Christopher Bell, quien repite triunfo luego de imponerse hace dos semanas en Atlanta.
The most important categories of motor sports are starting their seasons, and this past weekend the premier category of motorcycling got underway, such as the MotoGP world championship in Thailand, with Marc Márquez dominating the first competition of the year. On the other hand, NASCAR started three weeks later, where on Sunday, March 2, the race was held at COTA (Circuit of The Americas, Austin, Texas) with a victory for Christopher Bell, who repeats his triumph after winning two weeks ago in Atlanta.
En lo que respecto al campeonato mundial de MotoGP, todas las expectativas estaban puestas en este inicio de temporada 2025, donde el ocho veces campeón del mundial, Marc Márquez, debutaría con el equipo de Ducati, por primera vez con una moto oficial. Tan pronto se concluyó el campeonato, en el año 2024 se dieron los test postemporada, donde los equipos comienzan a trabajar en sus motos para el siguiente año. Los tiempos se deben tomar con pinzas, puesto que no se dan vueltas rápidas, los entrenamientos se tratan de dar vueltas y probar las diferentes piezas, para lograr una moto competitiva. Este test de 2024 se dio en el circuito de Barcelona, donde Álex Márquez de Gresini fue quien lideró.
Regarding the MotoGP world championship, all expectations were placed on the start of the 2025 season, where the eight-time world champion, Marc Márquez, would debut with the Ducati team for the first time on an official bike. As soon as the championship was concluded, the 2024 post-season tests took place, where the teams begin to work on their bikes for the following year. The times should be taken with a pinch of salt, since there are no fast laps, the training sessions are about doing laps and testing the different parts, in order to achieve a competitive bike. This 2024 test took place at the Barcelona circuit, where Gresini's Álex Márquez led the way.
Pues en este 2025 también se dieron dos test, uno en Sepang en Malasia y el otro en el circuito de Tailandia, donde se dio inicio de campeonato. Lo importante de todo se dio en Tailandia, donde Marc Márquez dominó los dos días de pruebas. Como es bien sabido, nunca se puede tomar estos test muy en serio en cuento a saber donde están cada una de las motos y pilotos, con sus rendimientos. Pues la realidad fue la que se vio, un Márquez muy superior al resto, donde los pilotos de Ducati y sus ingenieros decidieron usar los motores y el chasis del año pasado, ya que era lo mejor, aunque con algunas actualizaciones para este 2025.
Well, in this 2025 there were also two tests, one in Sepang in Malaysia and the other in the circuit of Thailand, where the championship started. The most important of all took place in Thailand, where Marc Marquez dominated the two days of testing. As is well known, these tests can never be taken too seriously in terms of knowing where each of the bikes and riders are, with their performances. Well, the reality was what was seen, a Marquez far superior to the rest, where the Ducati riders and their engineers decided to use last year's engines and chassis, as it was the best, although with some updates for this 2025.

Source
El fin de semana dejó muy preocupados a todos los rivales, sobre todo a Pecco Bagnaia, quien es compañero de Márquez en Ducati y la diferencia entre ambos fue muy notable, por lo que, el italiano tiene mucho que trabajar para reducir la diferencia entre ambos, si quiere pelear por el campeonato. Marc lideró los entrenamientos, se llevó la pole para la carrera sprint, donde sé finalmente se terminó llevando la victoria, emulando el mismo resultado en el Gran Premio de Tailandia el domingo. En ambas carreras, los hermanos Márquez (Marc y Alex respectivamente) lograron superar a Francesco Bagnaia, donde los podios fueron ocupados por estos tres en las dos competencias del fin de semana.
The weekend left all the rivals very worried, especially Pecco Bagnaia, who is Marquez's teammate at Ducati and the difference between the two was very noticeable, so the Italian has a lot of work to do to reduce the gap between them if he wants to fight for the championship. Marc led the practice sessions, took pole for the sprint race, where he finally took the victory, emulating the same result at the Thai Grand Prix on Sunday. In both races, the Marquez brothers (Marc and Alex respectively) managed to overtake Francesco Bagnaia, where the podiums were occupied by these three in both races of the weekend.
También es importante mencionar la ausencia en la carrera de Jorge Martín debido a una lesión tras una caída en los test de este año. Adicionalmente, se espera que el español no este presente en Argentina, en el Autódromo Internacional de Termas de Río Hondo, donde se disputará la segunda ronda del campeonato 2025 de MotoGP. Este dominio de Marc tiene preocupados a muchos y es que sabemos de la calidad del multicampeón y de no progresar los rivales, esto puede ser una monotonía del piloto de Cervera. En lo personal pienso que Marc Márquez es el principal candidato para quedarse con el título este año, aunque debe evitar las caídas, a penas esto comienza y sabemos que a muchos pilotos se le suelen dar unos circuitos y otros no. Además, que estoy seguro de que Pecco no se quedará con los brazos cruzados.
It is also important to mention Jorge Martin's absence from the race due to an injury after a crash during this year's tests. Additionally, it is expected that the Spaniard will not be present in Argentina, at the Autódromo Internacional de Termas de Río Hondo, where the second round of the 2025 MotoGP championship will be held. This dominance of Marc has many worried and we know the quality of the multi-champion and if the rivals do not progress, this could be a monotony for the Cervera rider. Personally I think that Marc Marquez is the main candidate to win the title this year, although he must avoid crashes, this is just beginning and we know that many riders are usually given some circuits and not others. Besides, I am sure that Pecco will not stay with his arms crossed.

Source
La carrera de NASCAR en circuito de las Américas (COTA), era la primera competencia del año en un circuito, tal como se ha venido repitiendo en los últimos años. A diferencia de las dos primeras carreras del año, en la COTA se dieron dos prácticas libres, donde Shane Van Gisbergen con el auto #88 fue quien lideró este primer entrenamiento del fin de semana, con un tiempo de 98.855 segundos (87.401 mph) en diez vueltas que le dio al trazado de Estados Unidos. Sabemos que Gisbergen es un piloto especialista en circuitos y para nada sorprende este resultado.
The NASCAR race at Circuit of the Americas (COTA), was the first race of the year in a circuit, as it has been repeated in recent years. Unlike the first two races of the year, at COTA there were two free practices, where Shane Van Gisbergen with the #88 car was the one who led this first practice of the weekend, with a time of 98.855 seconds (87.401 mph) in ten laps of the U.S. track. We know that Gisbergen is a specialist driver in circuits and this result is not surprising at all.
Bell en la primera práctica apenas logró el puesto 15, a más de un segundo y medio del líder, siendo una diferencia considerable. Shane Van Gisbergen volvió a liderar el segundo entrenamiento libre, nada de sorpresas, donde Christopher Bell quedó más retrasado al quedar en la posición 20 de esta FP2, aunque en esta oportunidad a un segundo y tres décimas del líder, una mejora, pero la diferencia seguía siendo significativo para NASCAR. Pero como les he dicho en varias oportunidades, ni las prácticas y muchos menos la clasificación determinan las posiciones finales en la carrera, incluso es extraño que aquel que salga de la pole, se lleve el triunfo. La pole para esta carrera de la COTA fue para Tyler Reddick, con Shane Van Gisbergen sexto y Bell saldría en la posición 19.
Bell in the first practice was only 15th, more than a second and a half behind the leader, being a considerable difference. Shane Van Gisbergen returned to lead the second free practice, no surprises, where Christopher Bell was further behind in the 20th position of this FP2, although this time a second and three tenths of the leader, an improvement, but the difference was still significant for NASCAR. But as I have said on several occasions, neither the practice and much less the qualifying determine the final positions in the race, it is even strange that whoever starts from the pole, takes the win. The pole for this COTA race went to Tyler Reddick, with Shane Van Gisbergen sixth and Bell would start 19th.

Source
En la carrera, Bell fue progresando a medida que iban pasando las vueltas y culminando los segmentos. En la primera etapa de la carrera terminó en el puesto 15, avanzando solo 4 puestos pero un progreso al fin y al cabo. En la segunda etapa fue noveno, mostrando un gran ritmo de carrera, lo que prometía que en la tercera etapa se metería en la lucha, no sería sencilla, pero se sabía que el ritmo estaba allí. Tal sucedió así, Bell tuvo una gran lucha con Kyle Busch, donde el piloto de RCR fue quien más lideró giros con 42, pero el que se terminó imponiendo fue Bell con 8 giros en la punta.
In the race, Bell progressed as the laps went by and the segments were completed. In the first stage of the race he finished 15th, advancing only 4 places but a progress after all. In the second stage he was ninth, showing a great race pace, which promised that in the third stage he would get into the fight, it would not be easy, but it was known that the pace was there. As it happened, Bell had a great fight with Kyle Busch, where the RCR driver was the one who led more laps with 42, but the one who ended up winning was Bell with 8 laps in the lead.
La carrera de la COTA de la serie mayor de este año cumplió con las expectativas, una carrera distinta, puesto que es un circuito, donde hay más peleas por las diferentes posiciones y menos banderas amarillas, puesto que en circuito a diferencia de los óvalos, hay más escapatorias y una mayor seguridad para los pilotos. También los contactos y las controversias están a la orden del día, pero nada que se deba destacar en esta última competencia. Esta temporada 2025 de NASCAR comenzó con un Bell fuerte, siendo el líder de Joe Gibbs Racing, ya con dos triunfos que lo van posicionando para los playoffs, aunque sabemos que ahora es que quedan carreras, pero qué importante es comenzar de esta manera.
The COTA race of this year's major series met expectations, a different race, since it is a circuit, where there are more fights for different positions and fewer yellow flags, since in circuit unlike the ovals, there are more loopholes and greater safety for drivers. Also contacts and controversies are the order of the day, but nothing that should be highlighted in this last competition. This 2025 NASCAR season started with a strong Bell, being the leader of Joe Gibbs Racing, with two wins that are positioning him for the playoffs, although we know that now there are still races left, but how important it is to start this way.

Source

Source

Propiedad de la comunidad FullDeportes || Property of the FullDeportes community
Gracias por su visita. Espero que les haya gustado.
Hasta una próxima oportunidad.
Sin más que decir, se despide de ustedes, su cordial servidor @franz54.
Scroll down to read the English version
[English]
Post taker text separator was created by myself at: Canva.
Thank you for your visit. I hope you liked it.
Till a next chance.
Without further ado, he bids farewell to you, his cordial server @franz54.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Posted Using INLEO