Entre parones y arrancadas, la mayoría de las ligas deportivas siguen cumpliendo el calendario que les corresponde. En su mayoría con estadios, forums y canchas sin público. El Covid-19 sigue castigando el encuentro social en el deporte y no queda más que esperar la vacunación masiva, que ayude alcanzar la tan necesaria inmunización de rebaño tan deseada por tirios y troyanos. Una tercera ola de la pandemia se cierne sobre Europa con cepas recién descubiertas y que no le dan a la humanidad un respiro.
Between stoppages and kick-offs, most sports leagues continue to follow the calendar that corresponds to them. Most of them with stadiums, forums and fields without public. Covid-19 continues to punish social encounters in sport and there is nothing left to do but wait for mass vaccination, which will help achieve the much-needed flock immunization so desired by Tyrians and Trojans. A third wave of the pandemic is looming over Europe with newly discovered strains that do not give mankind a break.
Doscientos trece suscriptores al día de hoy, nos enseñan que si hay cariño y pasión por lo que se hace, los lectores creen y los resultados llegan. Eso también lo dice la cantidad de nuevos autores que se han aventurado en nuestro feed: @mercmarg, @lebey1, @esenciareall, @hulualre y @nirvana3003, a quienes damos la más calurosa y deportiva bienvenida. Gracias por creer en el trabajo que aquí se hace y esperamos se entusiasmen a continuar.
Two hundred and thirteen subscribers as of today, show us that if there is love and passion for what you do, readers believe and the results come. This is also shown by the number of new authors who have ventured into our feed: @mercmarg, @lebey1, @esenciareall, @hulualre and @nirvana3003, to whom we give the warmest and most sporting welcome. Thank you for believing in the work we do here and we hope you are enthusiastic to continue.
Entramos a partir de hoy en dos semanas cumbres para los deportes y resaltamos varios eventos por venir: La final de la Liga Venezolana Profesional de Béisbol, quienes tendrán como finalistas a los Caribes de Anzoátegui versus los Cardenales de Lara. Una leve ventaja la tiene el campeón de las dos últimas zafras: los crepusculares. Igualmente, se desarrollará en U.S.A. la final de la NFL, también conocida como el Super Bowl, esperamos tener noticias de ella a través de alguno de nuestros autores.
As of today, we enter two peak weeks for sports and we highlight several upcoming events: the final of the Venezuelan Professional Baseball League, which will have as finalists the Caribes de Anzoátegui versus the Cardenales de Lara. A slight advantage is held by the champion of the last two seasons: the Crepusculares. Likewise, the NFL final, also known as the Super Bowl, will take place in the U.S.A. We hope to have news of it through one of our authors.
También ocurrirá la final de la Copa Libertadores de América, el equivalente americano de la UEFA Champions League, una vez más será jugada por equipos brasileños, tan distantes en calidad y esquema de juego de sus pares suramericanos. La última ventana FIBA para clasificar al torneo AmeriCup 2022 de baloncesto, también se jugará al estilo burbuja; San Juan de Puerto Rico y Cali esperan por los equipos de los países participantes.
The final of the Copa Libertadores de America, the American equivalent of the UEFA Champions League, will also be played once again by Brazilian teams, so distant in quality and playing style from their South American counterparts. The last FIBA window to qualify for the AmeriCup 2022 basketball tournament will also be played bubble style; San Juan, Puerto Rico and Cali are waiting for the teams of the participating countries.
Al momento de escribir éste número, leemos un despacho de los medios japoneses en el cual, el comité organizador de los JUegos Olímpicos y el gobierno japonés estudian la posibilidad cierta de realizar el encuentro cuatrianual, sin la asistencia de público. Esto marcaría un hito sin precedentes pero entendible, a la luz de los altos riesgos que supone tener mucha gente en recintos cerrados o en espacios confinados. Sería una tragedia, pero comprendemos plenamente si se ven obligados a tomar la decisión.
At the time of writing this issue, we read a dispatch from the Japanese media in which the organizing committee of the Olympic Games and de japanese government is studying the possibility of holding the quadrennial meeting without the attendance of the public. This would mark an unprecedented but understandable milestone, in light of the high risks involved in having many people in enclosed or confined spaces. It would be a tragedy, but we fully understand if they are forced to make the decision.
Otra importante competición que tendrá que arrancar y apurar el paso, son la eliminatorias sudamericanas para el mundial Qatar 2022 de fútbol. Con jornadas suspendidas el año pasado, el clasificatorio se ha retrasado peligrosamente y queda con una agenda apretadisima, que deberá honrarse el año que corre, si la pandemia no obliga a posponer el mundial de fútbol.
Another important competition that will have to get underway and speed up the pace is the South American qualifiers for the Qatar 2022 World Cup. With the suspension of the qualifiers last year, the qualifiers have been dangerously delayed and are left with a very tight schedule, which will have to be completed next year, if the pandemic does not force the postponement of the Soccer World Cup.
Salón de la fama Vol. 17 // Hall of fame Vol. 17
Treinta y un trabajos se consideraron para competir por un lugar en el salón de la fama de ésta semana. Los autores han subido el nivel y cada vez se hace más difícil escoger los trabajos. Hemos estado pensando establecer una especie de votación semanal para que los mismos usuarios, sean quienes escojan los trabajos para ingresar al salón; sin embargo, esto no sería fácil de instrumentar y cuando tengamos más noticias acerca del mecanismo les informaremos.
Thirty-one entries were considered to compete for a place in this week's hall of fame. The authors have raised the bar and it is becoming increasingly difficult to choose the entries. We have been thinking of setting up a kind of weekly voting system so that the users themselves would be the ones to choose the works to enter the hall; however, this would not be easy to implement and when we have more news about the mechanism we will inform you.
Una sola publicación fue muteada esta semana por no cumplir las reglas de la comunidad; agradecidos con nuestros cazadores de post: @theycallmedan, @bluemist con la cuenta de @appreciator y @cervantes, ésta última comunidad se suma a los dos primeros; ninguno con obligación alguna de votar. Las pautas sugeridas, son la carta de navegación esencial para publicar en nuestro feed. Reiteramos el apoyo del witness @cervantes, recuerden votar por él en este enlace o en éste otro.
A single post was muted this week for not complying with community rules; grateful to our post hunters: @theycallmedan, @bluemist with the @appreciator account and @cervantes, the latter community joins the first two; none with any obligation to vote. The suggested guidelines, are the essential navigation chart for publishing in our feed. We reiterate the support of witness @cervantes, remember to vote for him in this link or in this one.
We used a web translator for english text (DeepL)
¡Gracias por leer..! // Thanks for read..!
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!
Delega a @fulldeportes
Considere unirse al trail de Full Deportes y apoya a los autores deportivos hispanos
Muchas gracias por vuestra mención..!
Por nada, excelente relato..!
Agradecida @fulldeportes por tan calurosa y deportiva bienvenida.
Buen artículo sobre volley, lamentablemente solo hay siete puestos en el salón.
Bienvenida de nuevo..!
Gracias, en próximos eventos estaré presente.
Éxitos amigo #fermionico, es muy grato saber de usted, a través de sus publicaciones, valoraciones y motivaciones. Seguiré esperanzado en que los Tiburones de la Guaira para el próximo año, logren un mejor status en la temporada. Abrazos aún estoy de Puerto Ordaz, inconvenientes con la gasolina han impedido regresar a Cumaná,. Estoy leyendo que seguimos creciendo con gente nueva y valiosa a #fulldeportes, seguimos creciendo, es bien interesante que #cervantes nos este apoyando.
Esperamos que pueda regresar pronto a su hogar, aunque las escenas que nos ha regalado con el Cachamay en el fondo son de leyenda.
Gracias por comentar y recuerde: los patrocinadores de la comunidad no están en la obligación de votar nuestros contenidos; por ello es importante nunca bajar el nivel. Saludos.
Éxitos para usted amigo. Los logros de #fulldeportes se evidencian por cuánto cada día contamos con más miembros. Así es, no bajamos la guardia, seguimos investigando y publicando. Sus opiniones son muy motivantes a para nosotros. Abrazos.
Enhorabuena, honrado y agradecido, muchas gracias por la mención, saludos y bendiciones...✌️
Honor a quien honor merece, gracias por volver a nuestro feed..!
Gracias por la mención recibida @fulldeportes. Esto me empeña cada día a tratar de dar lo mejor de mi mismo.
Saludos y buen fin de semana.
Gracias a usted por brindar calidad a nuestro feed..!