Caminantes de Villa de Cura entrenan la Ruta ( Maracay - Choroní ) OPINION - Local Sports - Esp/Eng by @gaborockstar

in Full Deportes4 months ago


Un número importante de caminantes en su mayoría aficionados conformados por amas de casa, profesionales jubilados, y entusiastas de las excursiones y paseos se han estado organizando los últimos meses con asesoría de profesionales y experimentados senderistas para la práctica del Hiking dentro y fuera de los límites de la geografía zamorana.



La Lic. Florana Salas gran amiga de la casa ha estado muy activa en esta actividad deportiva y hoy nos brinda un poco de información acompañada de imágenes de lo que fue su más reciente entrenamiento de caminata desde la localidad de El Limón hasta las paradisiacas costas del litoral aragüeño en la hermosa población de Choroní.





A significant number of hikers, mostly amateurs made up of housewives, retired professionals, and hiking and walking enthusiasts have been organizing in recent months with the advice of professionals and experienced hikers for the practice of Hiking within and outside the limits of the geography of Zamora.


Florana Salas, a great friend of the house, has been very active in this sporting activity and today she gives us some information accompanied by images of what was her most recent training hike from the town of El Limón to the paradisiacal coasts of the coast of Aragüeño in the beautiful town of Choroní.



Una larga Caminata hacia Choroní - 1.er entrenamiento 28 K

El punto de concentración en Villa de Cura tuvo lugar en la Plaza Bolívar de la ciudad, principal centro de concentración pública, donde desde tempranas horas de la mañana de este pasado día sábado 20 de julio para luego abordar el transporte que les llevaría desde Villa de Cura hasta la ciudad de Maracay.

Luego de dirigirse nuevamente en transporte hasta el sector más norte de la ciudad donde está el parque las Cocuizas se alistaron para iniciar el primer entrenamiento de caminata que en su primera etapa contó con un recorrido de 28 kilómetros de los 50 y algo más que tiene esta importante vía de comunicación que conecta los pueblos costeros con la capital del Estado Aragua.

Según palabras de la misma Florana fue una maravillosa experiencia, a pesar de que el tránsito motor era poco, pero estaba presente y se tomaron las debidas precauciones, al igual que la indumentaria y los accesorios para la hidratación y la posterior merienda.



Source

A long walk to Choroní - 1st training 28 K

The point of concentration in Villa de Cura took place in the Plaza Bolivar of the city, the main center of public concentration, where from early hours of the morning of this past Saturday July 20 to then board the transport that would take them from Villa de Cura to the city of Maracay.

After going again by transport to the northern sector of the city where the Cocuizas Park is located, they got ready to start the first training walk that in its first stage had a distance of 28 kilometers of the 50 and something more that has this important communication route that connects the coastal towns with the capital of the State of Aragua.

According to the words of Florana, it was a wonderful experience, despite the fact that there was little motor traffic, but it was present and due precautions were taken, as well as the clothing and accessories for hydration and the subsequent snack.

Translated with DeepL.com (free version)


Contacto con la naturaleza

Recordemos que esta ruta está dentro de las inmediaciones de uno de los parques nacionales más importantes de nuestro país, como lo es el parque Henry Pittier, un extenso territorio selvático que posee una gran biodiversidad de plantas y animales propios y característicos de la selva nublada.

Los caminantes pudieron sentir durante el recorrido de manera directa el trino de las aves en su ascenso por la montaña, a la vez de ver los famosos monos aulladores, también conocidos como araguatos balanceándose por las ramas de los grandes árboles. Oxígeno de la más alta pureza y la sensación de adrenalina que supone lograr concluir estos retos por personas que no están acostumbradas a tales hazañas, no puede más que elevar el espíritu a lo más alto de la satisfacción personal.


Contact with nature

Remember that this route is within the vicinity of one of the most important national parks in our country, Henry Pittier Park, an extensive jungle territory that has a great biodiversity of plants and animals characteristic of the cloud forest.

During the tour, hikers were able to directly feel the trill of birds on their ascent up the mountain, as well as see the famous howler monkeys, also known as araguatos, swinging from the branches of the large trees. Oxygen of the highest purity and the feeling of adrenaline that comes from achieving these challenges by people who are not accustomed to such feats, can only raise the spirit to the highest of personal satisfaction.


Opinión:

Mis felicitaciones a todo este grupo de mujeres y hombres que participaron activamente de esta bonita actividad deportiva organizada por su propia voluntad y con ayuda también de personas ya experimentadas en el deporte, más que un entrenamiento una excursión que les permitió conocer más a su país y valorar la salud al decir si a la misma actividad y asistir de manera activa y con la mejor disposición a la misma.

Mis felicitaciones y agradecimiento a la Lic. Florana Salas, quien amablemente compartió gran parte de la información y aportó desde sus redes sociales las fotografías que ilustran este recorrido que sirvió como un entrenamiento para lo que se viene en el futuro. Gracias por leer al profe Gabo.


Opinion:

My congratulations to all this group of women and men who actively participated in this beautiful sporting activity organized by their own will and with the help of people already experienced in the sport, more than a training an excursion that allowed them to learn more about their country and value health by saying yes to the same activity and attending actively and with the best disposition to it.

My congratulations and thanks to Florana Salas, who kindly shared much of the information and contributed from her social networks the photographs that illustrate this tour that served as a training for what is coming in the future. Thanks for reading Professor Gabo.

Credits:

Imágenes y fotografías cortesía de Florana Salas

Florana Salas- Facebook

Historia y redacción:

Prof. @gaborockstar



Te invito a la comunidad hispanohablante deportiva de Hive @fulldeportes donde podrás conocer a grandes creadores de contenido en diferentes temáticas tanto en contenido escrito como en producciones audiovisuales.

Semanalmente recogen lo que ellos llaman ´´Lo mejor de la semana´´ la revista que resume los mejores contenidos creados durante dicho lapso, honrando al mismo tiempo a quienes forman parte de ella por su calidad, constancia e interacción dentro de la comunidad, conoce más ingresando en el siguiente enlace:



Sort:  

Interesante reseña, provoca participar. Éxito.

Un entrenamiento bastante largo con bellos paisajes en ese recorrido, gracias por mostrar la experiencia de estas caminantes, saludos amigo.

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

Excelente trabajo de verdad provoca ser parte de grupo, para contemplar esos hermosos paisajes.
Gracias por compartir 🤗 hermoso contenido además de saludable.