Indignación y Polémica en el Partido del Atlético de Madrid vs Athletic Bilbao / Outrage and Controversy at Atletico de Madrid vs Athletic Bilbao Match || Opinión

in Full Deportes3 years ago (edited)

La cartulina roja a Joao Félix en el empate a cero ante el Athletic Club y su actitud con los futbolistas sobre el terreno de juego fue lo que decepcionó a muchos de los fanáticos del Atlético en el partido de hoy. Ademas de contar con un pésimo arbitraje en opinión de muchos.

Joao Felix's red card in the scoreless draw against Athletic Club and his attitude towards the players on the pitch was what disappointed many Atletico fans in today's game. In addition to having a lousy refereeing in the opinion of many.


CWAEH2WFL5FONAMR3SZ6HT4PUA.jpg

Fuente / Source


La expulsión del futbolista portugués desató la tormenta sobre el campo a falta de 10 minutos y las quejas tras el pitido final se multiplicaron. El ex del Benfica dio primero un golpe y después, se dirigió al colegiado hablando lo siguientes términos: "tú estás loco". El arbitro no dudo y le mandó a vestuarios antes de tiempo, considerando que era una conducta totalmente antideportiva.

The sending off of the Portuguese player unleashed a storm on the field with 10 minutes left and the complaints after the final whistle multiplied. The former Benfica player first gave a blow and then addressed the referee in the following terms: "you're crazy". The referee did not hesitate and sent him to the locker room early, considering that it was totally unsportsmanlike conduct.



F3CJW7D7ONBG5CJIASLWDJACZE.jpg

Fuente / Source


Inmediatamente después del final, fue el jugador Savic el que se expreso ante los micrófonos, quejándose de la actuación del colegiado, que además se vio rodeado de una marea rojiblanca cuando decretó el final. "Con Gil Manzano no se puede hablar (Arbitro), no puede sacar una tarjeta por cada palabra que se diga", dijo el montenegrino, que incluso tuvo que ser corregido por su compañero Oblak antes de entrar al campo. También se unió Carrasco, quien recordó además la última acción del choque, balón largo hacia él, que se quedaba solo, pero el árbitro pitó el final. "Pita el final y el Athletic había perdido mucho tiempo en el añadido. Podría haber dejado seguir y pitar luego" fueron las palabras del jugador.

Immediately after the end, it was the player Savic who expressed himself in front of the microphones, complaining about the performance of the referee, who was also surrounded by a red and white tide when he decreed the end. "With Gil Manzano you can't talk (Referee), you can't get a card for every word you say," said the Montenegrin, who even had to be corrected by his teammate Oblak before entering the field. Carrasco also joined in, who also recalled the last action of the clash, long ball to him, who was left alone, but the referee blew the final whistle. "He blew the final whistle and Athletic had lost a lot of time in the added time. He could have let it go on and whistle later" were the words of the player.



E_gDxLgWUAQoXb3.jpg

Fuente / Source


El conjunto rojiblanco vio cinco cartulinas amarillas, contando la primera de Joao Félix y el club ya acumula 22 en lo que lleva la temporada junto a la roja directa de hoy, la mayoría de estas tarjetas conseguidas en LaLiga Santander. De hecho, el curso pasado fue el equipo que más amonestaciones recibió, un total de 100. Esperemos un cambio de suerte y sobre todo de actitud por parte del equipo.

The red and white team saw five yellow cards, including the first one for Joao Félix, and the club has now accumulated 22 so far this season, along with today's straight red card, most of these cards earned in LaLiga Santander. In fact, last season they were the team that received the most cautions, a total of 100. Let's hope for a change in luck and, above all, in the team's attitude.


Cream and Pink Makeup Artist  Stylist Portfolio Website.png


Red social / Social network:

Facebook

_

Texto traducido en Deepl / Translated text