Junto con @agreste, nos planteamos el desafío de recorrer 80 kilómetros en bicicleta, dividido en retos más pequeños para ir entrenando. El primero fue el circuito Moneta, que fueron 17 kilómetros. Ahora, según nuestro plan, le toca el turno a Beladrich (un paraje en medio del campo), que son unos 25 kilómetros ida y vuelta.
Together with @agreste, we set ourselves the challenge of cycling 80 kilometers, divided into smaller challenges for training. The first one was the Moneta circuit, which was 17 kilometers. Now, according to our plan, it's Beladrich's turn (a spot in the middle of the countryside), which is about 25 kilometers round trip.
Tardamos más tiempo del que queríamos en volver a cumplir una de nuestras metas por diferentes motivos, pero entre la primera salida y esta seguimos entrenando, aunque todavía no logramos un entrenamiento continuo, pero estamos en esa búsqueda.
Por supuesto, para esta salida ya contamos con nuestra recompensa, ¡nos compramos unos lentes de sol como nos habíamos prometido!
It took us longer than we wanted to return to fulfill one of our goals for different reasons, but between the first outing and this one we continued training, although we have not yet achieved continuous training, but we are in that search.
El domingo salimos bien temprano para poder llegar tranquilos antes del mediodía. Fue un día de calor, sobre todo a la vuelta, pero con muy poco viento.
El primer tramo de este recorrido es un camino que conocemos, porque es uno de los que usamos comúnmente para entrenar. Al llegar a una tranquera el camino se divide en dos, hacia la derecha iríamos en forma inversa al circuito Moneta (el de la vez pasada) y a la izquierda sale un camino que lleva a Beladrich.
On Sunday we left very early in order to arrive before noon. It was a hot day, especially on the way back, but with very little wind.
The first section of this route is a road that we know, because it is one of those we commonly use for training. When arriving at a gate the road divides in two, to the right we would go in reverse to the Moneta circuit (the one from last time) and to the left there is a road that leads to Beladrich.
Llegamos cuando el almacén todavía estaba cerrado
We arrived when the store was still closed
En este recorrido no tuvimos mayores inconvenientes, lo hicimos a un buen ritmo.
A la vuelta, como ya había más sol y hacía más calor, sumado al cansancio acumulado, costó un poco más. Además, el camino en el último tramo tiene unas subidas que requieren de un mayor esfuerzo, pero no necesitamos frenar.
On this route we had no major problems, we did it at a good pace.
On the way back, as there was more sun and it was warmer, added to the accumulated fatigue, it was a little more difficult. In addition, the road in the last stretch has some climbs that require a greater effort, but we did not need to slow down.
Estuvimos viendo que era lo que más nos molestaba o incomodaba para ir mejorando el equipamiento y a los dos nos molestaba mucho el asiento de la bici, así que de recompensa pensamos en comprarnos unas fundas de gel para mejorar el asiento.
¡Ahora a seguir entrenando para el próximo reto!
We were seeing what was bothering us the most to improve the equipment and we were both bothered a lot by the seat of the bike, so as a reward we thought of buying some gel covers to improve the seat.
Now to keep training for the next challenge!
Desafío 80 km
Circuito Moneta: 17 km. ✅
Beladrich: 25 km. ✅
El Chacón: 33 km.
Portela: 35 km.
La sucursal de Vito: 43 km.
Colonia Velaz: 56 km.
Santa Coloma: 62 km.
Capitán Sarmiento: 69 km.
Pérez Millán: 70 km.
Gobernador Castro: 80 km.
Traducido al inglés con Deepl. Las fotos son mías o de @agreste (compartimos la cámara). El mapa base es de OpenStreetMap.
Translated to English with Deepl. The photos are mine or @agreste's (we share the camera). The base map is from OpenStreetMap.
Nos encanta, lo de las recompensas. Pensábamos, que quizás unas calzas, con badana, sería genial. Porque cuanto más kilómetros, más se irrita la piel, deberían tenerlo en cuenta. Ya lo quiero ver a @agreste con calzas jaja. Todos pasamos por ahí, pero luego uno se acostumbra.
Saludos.
Jaja, ¿pantalón arriba de las calzas cuenta, no? Ojalá pronto podamos pasar a la próxima etapa, que son más de 30 km. ¡Abrazo!
jajj todos lo hicimos, así que cuenta.
Jaja, bueno, eso es un gran alivio...
jaja, sí, está en la lista de recompensas las calzas. Gracias por el consejo!
Felicitaciones chicos ! Linda bicicleteada, vamos que pueden llegar a las metas propuestas 💪🏼
Me encantó el paisaje con el almacén cerrado, cuanta belleza hay escondida en los pueblos 😍
Les mando un abrazo grande 🤗
Gracias por el ánimo! sí, hay muchos lugares escondidos no muy lejos que está bueno visitaros.
Abrazo!
This post was upvoted by the Cycling Community
Subscribe to the Cycling Community and share your cycling related posts with us.
Join our Discord Channel if you want to chat about cycling.
You can support the Cycling Community by delegating HP
| 25 HP | 50 HP | 100 HP | 250 HP | 500 HP |