Ya se definieron los últimos participantes de la fase de grupos, y aunque en algunos casos como el pase del Benfica o el Dinamo Zagreb eran muy esperados por el nivel y la historia reciente de los mismos, hubieron muchas sorpresas como la eliminación del Estrella Roja en manos del Maccabi Haifa de Israel, o que el Rangers de Escocia mandará a la Europa League al PSV Eindhoven. Justamente hoy comentaré un poco de esta última eliminatoria, pues después del empate a 2 en el partido de ida en Glasgow, pensé que los neerlandés podrían llevarse una victoria cómoda, pero todo estuvo muy igualado y el Rangers se llevó el partido gracias a los pequeños detalles.
The last participants in the group stage have already been defined, and although in some cases, such as Benfica or Dinamo Zagreb, they were highly anticipated due to their level and recent history, there were many surprises, such as the elimination of Estrella Roja in hands of Israel's Maccabi Haifa, or that Scotland's Rangers will send PSV Eindhoven to the Europa League. Just today I will comment a bit on this last tie, because after the tie at 2 in the first leg in Glasgow, I thought that the Dutch could take a comfortable victory, but everything was very close and Rangers won the game thanks to the small details.
![61698477-0-image-a-63_1661373066863-01.jpeg](https://images.hive.blog/DQmPgagpcadbtyzrkYHs1TnnQj4Sm1UZEih7zu8jAHKPQem/61698477-0-image-a-63_1661373066863-01.jpeg)
Después de la salida de Steven Gerard del equipo de Escocia, Giovanni van Bronckhorst se hizo cargó del banquillo, manteniendo la misma base de jugadores y esquema de juego, y aunque sufrieron un bajón muy importante que les hizo perder una racha increíble de victorias y hasta la cima del campeonato, la directiva se decidió por el neerlandés para ser el timón de este proyecto, dado los buenos resultados en la Europa League, donde perdieron la final en la tanda de penales. Las principales bajas del equipos fueron los nigerianos Aribo y Bassey, mientras que Morelos a perdido protagonismo con el fichaje de Antonio Colak, quien actualmente es el goleador del equipo con 5 anotaciones.
After Steven Gerard's departure from the Scottish team, Giovanni van Bronckhorst took over the bench, keeping the same player base and game plan, and although they suffered a very important downturn that made them lose an incredible winning streak and even the top of the championship, the board decided on the Dutchman to be the helm of this project, given the good results in the Europa League, where they lost the final on penalties. The main casualties of the teams were the Nigerians Aribo and Bassey, while Morelos has lost prominence with the signing of Antonio Colak, who is currently the team's top scorer with 5 goals.
Por su parte, el PSV Eindhoven comenzó un nuevo proyecto de la mano de la leyenda neerlandesa Ruud van Nistelrooy, y aunque han habido numerosas bajas, se han sabido reforzar muy bien con jugadores como Luuk De Jong o Xavi Simons, subiendo de igual forma otros jóvenes desde el filial, resaltando la figura del joven delantero marroquí Ismael Saibari. Pese a todos estos cambios, el equipo a comenzado muy bien la temporada, ganando la Super Copa de Países Bajos y manteniéndose invicto en la Eredivisie, por lo que sumado al resultado en la ida, los granjeros lucían como los favoritos para pasar a la fase de grupos.
For its part, PSV Eindhoven started a new project with the Dutch legend Ruud van Nistelrooy, and although there have been numerous casualties, they have been able to reinforce themselves very well with players like Luuk De Jong or Xavi Simons, raising others in the same way youth from the subsidiary, highlighting the figure of the young Moroccan striker Ismael Saibari. Despite all these changes, the team has started the season very well, winning the Dutch Super Cup and remaining undefeated in the Eredivisie, so added to the result in the first leg, the farmers looked like the favorites to go to the phase of groups.
Ante su público y con una ventaja mínima al empatar en Glasgow, el PSV Eindhoven salió con todo en los primeros minutos del encuentro, dominando el balón y las ocasiones, los jugadores en la medular se encargaban de darle estabilidad al equipo ya que presionaban muy arriba, neutralizando el juego del Rangers. El hombre más peligroso arriba en estos primeros minutos fue el extremo Gakpo, encarado a varios rivales y probó fortuna con un par de disparos desde fuera del área, pero pese a estar llamado a ser la nueva estrella joven del equipo, aún se le ve muy verde a la hora de tomar decisiones, prefiriendo su jugada personal a asociarse con otro compañero en mejor posición.
In front of their public and with a minimal advantage after drawing in Glasgow, PSV Eindhoven came out with everything in the first minutes of the match, dominating the ball and chances, the players in the midfield were in charge of giving the team stability as they pressed very high , neutralizing the Rangers game. The most dangerous man upstairs in these first minutes was the winger Gakpo, facing several rivals and trying his luck with a couple of shots from outside the area, but despite being called to be the new young star of the team, he is still very green when making decisions, preferring his personal move to teaming up with another teammate in a better position.
![9b77e16065.jpg](https://images.hive.blog/DQmRxBwzCYJNi17RWELCrPNzqcka5dFwruRMnzGpUZU9cJZ/9b77e16065.jpg)
Con el pasar de los minutos, el Rangers empezó a soltarse, consiguió romper la presión adelantada de los locales, y con pases verticales, fracturó la medular de sus rivales. Todo el juego ofensivo se inclinó hacia la banda izquierda con su jugador más desequilibrante, el extremo inglés Ryan Kent, quien jugó bien pegado a su banda y lanzó varios centros muy peligrosos al corazón del área, donde Colak estuvo atentó para intentar rematar o jugar con sus otros compañeros, teniendo una muy clara luego de que Lundstram disparará un pase atrás al borde del área, y este se fuera a centímetros del palo derecho.
With the passing of the minutes, Rangers began to loosen up, managed to break the forward pressure of the locals, and with vertical passes, fractured the spinal cord of their rivals. The entire offensive game leaned towards the left wing with its most unbalanced player, the English winger Ryan Kent, who played well close to his wing and launched several very dangerous crosses into the heart of the area, where Colak was attentive to try to finish off or play with his other teammates, having a very clear one after Lundstram fired a back pass to the edge of the area, and he went inches from the right post.
La respuesta del PSV no tardó en aparecer, Luuk De Jong empezó a recibir balones de espalda a portería y empezó a abrir las bandas tanto con Gakpo como con Saibari, pero lo más importante del ex Barcelona fue cuando el equipo jugaba con espacios a la espalda de la defensa, plantándose como la referencia ofensiva entre los dos centrales y por poco estuvo a punto de marcar, en primera instancia le faltaron milímetros para llegar a un centro de Saibari, y luego remató llegando al área chica a la humanidad Mclaughlin, desaprovechando la más clara del primer tiempo. Otro que también destacó fue Sangaré, llegó desde atrás varias veces a zona de rematar y combinó bien con su compañeros, además de que gracias a su físico, fue al choque y se quitó la marca de varios rivales.
PSV's response did not take long to appear, Luuk De Jong began to receive balls with his back to the goal and began to open the bands with both Gakpo and Saibari, but the most important thing about the former Barcelona was when the team played with spaces behind his back of the defense, planting himself as the offensive reference between the two central defenders and he was about to score, in the first instance he lacked millimeters to reach a center by Saibari, and then he finished off by reaching Mclaughlin's humanity in the small area, wasting the clearer than the first time. Another that also stood out was Sangaré, he came from behind several times to the finishing zone and combined well with his teammates, in addition to the fact that thanks to his physique, he went to the clash and took off the mark of several rivals.
El segundo tiempo comenzó con la misma intensidad del primero, aunque con ambos equipos más igualados en cuanto a las ocasiones creadas, siendo los visitantes más peligrosos en los metros finales, siendo el primero en avisar Lawrence, que estuvo muy desapercibido en el encuentro hasta ese momento, el gales amagó a varios rivales en la frontal del área y sacó un disparo al travesaño, provocando un silencio momentáneo en el Philips Stadium. A los poco minutos, el PSV sucumbió a la presión del Rangers, el portero recibió de Obispo, y al ver la presión de los delanteros se equivocó tocando con André Ramalho en vez de despejar, y el central no pudo con la presión y regaló el esférico a Tillman, que tocó por el otro palo con Colak, que solo tuvo que empujar el balón.
The second half began with the same intensity as the first, although with both teams more even in terms of chances created, the visitors being more dangerous in the final meters, Lawrence being the first to warn, who was very unnoticed in the match until that moment, the Welshman faked several rivals at the edge of the area and took a shot to the crossbar, causing a momentary silence in the Philips Stadium. A few minutes later, PSV succumbed to the pressure from Rangers, the goalkeeper received from Obispo, and seeing the pressure from the forwards he made a mistake touching with André Ramalho instead of clearing, and the central defender could not handle the pressure and gave away the ball to Tillman, who touched the other post with Colak, who only had to push the ball.
![skysports-colak-antonio-rangers_5875084.jpg](https://images.hive.blog/DQmXhNLUsZzy2as4cjGu9TfTqRQXQoFSHj3XQACxbJM5vKY/skysports-colak-antonio-rangers_5875084.jpg)
El gol cayó muy pesado en los locales, que vivieron minutos de mucha incertidumbre ante la incapacidad de llegar al arco rival, teniendo que defenderse en su área ante los errores que cometieron por el nerviosismo y la presión de quedar eliminados ante su público, teniendo Benítez que mantener la compostura para tratar de resarcir su error. Con el paso de los minutos, los granjeros empezaron a ganar metros y encerraron a los escoceses en su área los últimos 15 minutos, Xavi Simons de hizo el eje del ataque neerlandés distribuyendo balones a sus compañeros, pero la falta de puntería terminó por sentenciar el futuro del PSV en Europa.
The goal fell very heavily on the locals, who lived through minutes of great uncertainty due to the inability to reach the rival goal, having to defend themselves in their area against the mistakes they made due to nervousness and the pressure of being eliminated in front of their public, having Benítez You have to keep your composure to try and make amends for your mistake. As the minutes passed, the farmers began to gain meters and locked the Scots in their area for the last 15 minutes, Xavi Simons became the axis of the Dutch attack distributing balls to his teammates, but the lack of aim ended up sentencing the future of PSV in Europe.
El Rangers se ubicará en el bombo 4 junto al Celtic de Glasgow, y aunque esto le significará que tendrán rivales de mayor peso futbolístico, también son muy buenas noticias para Escocia, que ve como nuevamente sus principales equipos están en la máxima competición de clubes europeos. Por su parte, el PSV Eindhoven tendrá que jugar en la Europa League, siendo uno de los equipos más fuertes de la competición, por lo que no sería un locura etiquetarlos como uno de los favoritos, aunque tendrán que verse contra rivales de gran nivel como el Arsenal de Arteta, el Betis de Pellegrini o la Roma de Mourinho.
Rangers will be placed in pot 4 along with Celtic Glasgow, and although this will mean that they will have rivals with greater football weight, it is also very good news for Scotland, which sees how its main teams are once again in the top European club competition . For its part, PSV Eindhoven will have to play in the Europa League, being one of the strongest teams in the competition, so it would not be crazy to label them as one of the favorites, although they will have to face high-level rivals such as Arteta's Arsenal, Pellegrini's Betis or Mourinho's Roma.
El Rangers dio la sorpresa, ya que todo el mundo esperaba que quien clasificara a la Champions fuera el Psv, sin duda alguna otra muestra de que en el futbol no hay nada escrito, saludos hermano, buen post.
En esa fase previa hubieron más de una sorpresa, el Maccabi Haifa eliminó al Estrella Roja de Belgrado por ejemplo, y quién sabe, puede que alguno de estos equipos en la fase de grupos consiga hacer algo interesante y ganarse un tercer puesto para seguir en la Europa League, o hasta un segundo puesto, cosa que si veo muy complicada. Saludos y gracias por pasarte por aquí!
Es importante que comprenda algo...
Hive es una red social más que una plataforma de blogging, de allí la importancia dada por los patrocinadores al hecho de interactuar dentro de la cadena.
No es solo compartir contenidos, sino valorar el de otros usuarios.
Estamos evaluando este aspecto para someter los contenidos, apreciaríamos mejorar el historial de comentarios en la cadena
Gracias por su comprensión.
Ok, entendido!
Creo que confundiste a Frank Lampard con Steven Gerrard, pero en efecto el Rangers es un histórico no solo de reino unido, también de Europa en general, que alegría me da verlos volver a Champions después de las mil cosas que han pasados desde que cayeron en la quiebra, esperemos que tengan una participación decente aunque el grupo que le toco es complicado, saludos.
Tienes toda la razón, confundí a Gerard con Lampard, el presente de ambos en la Premier League me enredo, muchas gracias por tu corrección.
El surgimiento del equipo fue algo increíble y hoy en día esa clasificación a la Champions League es un síntoma del buen trabajo que ha hecho esta nueva directiva. Saludos y gracias por pasar por aquí!