Hola amigos de hive y en especial a esta comunidad, bienvenidos a mi blog ☺️. Hoy en Venezuela estamos celebrando el día del educador, feliz día para todos los educadores en su día y también para mí 🥰.
English Version
Hello hive friends and especially to this community, welcome to my blog ☺️. Today in Venezuela we are celebrating the educator's day, happy day to all educators on their day and also to me 🥰.
Cuadrangular navideño de Baloncesto U12 mixto/ U12 Mixed Basketball Christmas Foursquare
La Escuela de Baloncesto Masculino Arcones de Sucre organizó un emocionante cuadrangular que reunió a las delegaciones de Águilas de Fuego (femenino), La Peña (masculino), la Liga de Baloncesto Unidos por Jesús (LBUJ) (masculino) y, claro, los anfitriones, Arcones. Este torneo se llevó a cabo en la cancha de la Comunidad de Golindano, cerca de la vía nacional Cumaná - Carúpano, del 20 al 21 de diciembre de 2024.
English Version
The Arcones Men's Basketball School of Sucre organized an exciting quadrangular that brought together the delegations of Águilas de Fuego (female), La Peña (male), the Liga de Baloncesto Unidos por Jesús (LBUJ) (male) and, of course, the hosts, Arcones. This tournament was held at the Golindano Community court, near the Cumaná - Carúpano national road, from December 20 to 21, 2024.
El cuadrangular comenzó el viernes a las 5:35 de la tarde entre los equipos de Águilas y LBUJ. Desde el primer minuto, LBUJ mostró su gran nivel, llevándose la delantera en cada cuarto. Su preparación fue impresionante; no fallaron casi ningún tiro y su defensa estuvo a la altura. Tenían un pívot gigante que se hizo sentir en la cancha, dificultando cada intento de anotación de Águilas y robando el balón en cada oportunidad. Era sorprendente su altura para solo tener 12 años. Según su entrenador, ya formaba parte de la selección masculina del estado Sucre. Las jugadoras de Águilas se sentían frustradas por no poder encestar, a pesar de sus esfuerzos.
English Version
The quadrangular began on Friday at 5:35 p.m. between the teams of Águilas and LBUJ. From the first minute, LBUJ showed their high level, taking the lead in every quarter. Their preparation was impressive; they missed almost no shots and their defense was up to par. They had a giant center who made his presence felt on the court, hindering every Aguilas scoring attempt and stealing the ball at every opportunity. He was surprisingly tall for a 12-year-old. According to his coach, he was already part of the Sucre state men's national team. Águilas players were frustrated for not being able to make a basket, despite their efforts.
Fue en el segundo y último cuarto donde Águilas pudo finalmente sumar algunos puntos, pero LBUJ se quedó con el triunfo al finalizar 51 a 32. Ambos equipos lucharon con todo, pero solo uno podía salir victorioso, y en este caso fue LBUJ. El segundo encuentro no se realizó porque La Peña no logró llegar por problemas de transporte; dado que son del municipio Mejía, a menos de media hora, quedando con las ganas de jugar el equipo anfitrión.
English Version
It was in the second and last quarter where Águilas was finally able to score some points, but LBUJ took the win by finishing 51-32. Both teams fought hard, but only one could come out victorious, and in this case it was LBUJ. The second game did not take place because La Peña could not arrive due to transportation problems, since they are from the municipality of Mejía, less than half an hour away, leaving the host team with the desire to play.
El sábado se reanudó el campeonato con el juego pendiente entre La Peña y Arcones. Aquí, Arcones brilló y logró una gran victoria con un marcador claro, 59 a 23. Los jugadores de Arcones supieron mantener el control del balón y aprovecharon cada oportunidad, mientras que La Peña tuvo dificultades para defender y rara vez llegaron al aro.
English Version
On Saturday the championship resumed with the pending game between La Peña and Arcones. Here, Arcones shined and achieved a great victory with a clear score, 59 to 23. Arcones players knew how to keep control of the ball and took advantage of every opportunity, while La Peña had difficulties defending and rarely got to the hoop.
El segundo encuentro de ese día se dió entre Águilas y La Peña, el juego estuvo muy emocionante y de tensión a la vez, el árbitro tuvo varios fallos a las faltas cometidas por La Peña hacia las jugadoras de las Águilas. EEn el segundo cuarto, una de las jugadoras más destacadas de Águilas sufrió una falta dura que la dejó fuera del partido, con una mala jugada de un jugador de La Peña, cayó en el piso muy fuerte, recibiendo el impacto en su rodilla, lo que la dió de baja,perjudicando las posibilidades de su equipo. Finalmente, La Peña se quedó con el tercer lugar tras ganar 55 a 39.
English Version
The second game of the day was between Águilas and La Peña, the game was very exciting and tense at the same time, the referee had several mistakes to the fouls committed by La Peña towards the Águilas players. In the second quarter, one of the most outstanding players of Aguilas suffered a hard foul that left her out of the game, with a bad play of a player of La Peña, she fell on the floor very hard, receiving the impact on her knee, which gave her out of the game, hurting the chances of her team. Finally, La Peña took the third place after winning 55 to 39.
La gran final se disputó entre LBUJ y Arcones, ambos equipos invictos en el torneo. Solo pude estar en el primer tiempo, ya que se hacía tarde y teníamos que irnos a pie. Sin embargo, me enteré de que LBUJ fue el campeón de la Copa Navideña del cuadrangular, algo que era de esperarse. Este equipo mostró gran habilidad en la cancha, jugando de manera colectiva, mientras que algunos jugadores de Arcones estaban más enfocados en sus propias jugadas, descuidando los pases, lo que no es la mejor estrategia en un juego de equipo. ¡Y por eso LBUJ se coronó como el campeón de esta fiesta del baloncesto! Sin más por ahora, ¡nos vemos en el próximo encuentro de baloncesto! 🥰🤗
English Version
The great final was played between LBUJ and Arcones, both teams undefeated in the tournament. I was only able to be there for the first half, as it was getting late and we had to leave on foot. However, I found out that LBUJ was the Copa Navideña champion of the quadrangular, which was to be expected. This team showed great skill on the court, playing collectively, while some Arcones players were more focused on their own plays, neglecting passing, which is not the best strategy in a team game. And that's why LBUJ was crowned as the champion of this basketball party! Without further ado for now, see you at the next basketball game! 🥰🤗
❤Contenido original del autor.
❤Imágenes y videos tomados con mi teléfono HonorX8a.
❤Editor de foto: GridArt y Canva.
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con Free Online Image Converter
❤Editor de video: CapCut.
❤ Logos tomado de @hiveio, @fulldeportes y @3speak
English Version
❤Original content by the author.
❤Images and videos taken with my HonorX8a phone.
❤Photo editor: GridArt and Canva.
❤Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with Free Online Image Converter
❤Video editor: CapCut.
❤ Logos taken from @hiveio, @fulldeportes and @3speak.
~~~ embed:1879704451273114005?t=QTKNxlQa5m4GgsDROFDeCA&s=19 twitter metadata:bmVpbGFtYXIyMDE0fHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL25laWxhbWFyMjAxNC9zdGF0dXMvMTg3OTcwNDQ1MTI3MzExNDAwNXw= ~~~
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
Gracias por su apoyo incondicional 🥰
Los famosos cuadrangulares, estos pequeños torneos son muy sencillos pero muy emocionantes a la vez cada partido esta lleno de emoción y suspenso en especial el basquetbol ya que no sabes que pasará en cada cuarto.