La victoria del Manchester United sobre el Manchester City por 2-1 en la final de la FA Cup ha sido histórica, ya que los goles de Garnacho y Mainoo, ambos menores de 19 años, marcan un hito sin precedentes en este torneo. La FA Cup, el campeonato de clubes más antiguo del mundo, envía un mensaje claro al Manchester United: hay un futuro prometedor. Este futuro no se basa únicamente en estos dos jóvenes talentos, sino también en la dedicación y entrega de jugadores como Lisandro Martínez. Aunque la edad de Varane no sugiere un largo camino por delante, su compromiso en el campo demuestra una notable lealtad al equipo. Además, este éxito refleja una deuda de gratitud hacia el entrenador, quien, a pesar de parecer estar en una posición inestable, se marcha con un trofeo si decide irse.
Manchester United's 2-1 victory over Manchester City in the FA Cup final was historic, as goals from Garnacho and Mainoo, both under-19s, marked an unprecedented milestone in the tournament. The FA Cup, the oldest club championship in the world, sends a clear message to Manchester United: there is a bright future ahead. This future is not only based on these two young talents, but also on the dedication and commitment of players like Lisandro Martinez. Although Varane's age does not suggest a long road ahead, his commitment on the pitch demonstrates a remarkable loyalty to the team. Moreover, this success reflects a debt of gratitude to the coach, who, despite appearing to be in an unstable position, leaves with a trophy if he decides to leave.
Un trofeo no siempre garantiza la seguridad del entrenador; después de todo, Van Gaal fue despedido incluso tras ganar una FA Cup. Sin embargo, si el Manchester United examina su historia, encontrará que hubo un técnico que, a partir de una victoria en una copa, construyó una dinastía en el fútbol, haciendo que ganar se convirtiera en una costumbre para el club. Esta costumbre se ha perdido en los últimos años, pero con lo que han logrado y esta reciente victoria, el United tiene la oportunidad de reencontrarse con esa tradición de triunfos.
A trophy does not always guarantee a manager's security; after all, Van Gaal was sacked even after winning an FA Cup. However, if Manchester United examines its history, it will find that there was a manager who, on the back of a cup win, built a soccer dynasty, making winning a habit for the club. This custom has been lost in recent years, but with what they have achieved and this recent victory, United have the opportunity to rediscover that winning tradition.
Por otro lado, el Manchester City terminó el partido con un dinamismo, entrega e intensidad que hubieran deseado tener desde el inicio. Esta falta de energía en la primera mitad les costó caro, ya que encajaron dos goles entre los minutos 30 y 40 debido a una evidente displicencia. Las entregas de balón fueron flojas, hubo numerosas pérdidas y escaseó el desborde. Este último solo se logró con la entrada de Doku, quien cambió la dinámica del equipo en la segunda mitad. La actuación de Doku aportó el dinamismo que faltó en los primeros 45 minutos, dejando una deuda evidente de los futbolistas hacia Guardiola en este encuentro.
On the other hand, Manchester City finished the game with a dynamism, commitment and intensity that they would have liked to have had from the start. This lack of energy in the first half cost them dearly, as they conceded two goals between the 30th and 40th minutes due to obvious sloppiness. The ball deliveries were weak, there were numerous turnovers and there was a shortage of overflow. The latter was only achieved with the introduction of Doku, who changed the team's dynamic in the second half. Doku's performance provided the dynamism that was lacking in the first 45 minutes, leaving a clear debt owed by the players to Guardiola in this match.
Guardiola, a pesar de sus habituales aciertos, no se equivocó al elegir un equipo que, sin embargo, no respondió como se esperaba. Alineó a futbolistas con un historial que sugería un mayor compromiso, pero la realidad fue diferente. Hay jugadores en este equipo que deberían considerar dar un paso al costado, ya que parece que no pueden ofrecer lo mejor de sí mismos. Incluso grandes figuras como Kevin de Bruyne podrían contemplar un futuro en otro lugar. Esta reflexión no sería perjudicial para el City, ya que hay otros futbolistas capaces de cumplir con el legado que de Bruyne ha dejado en el equipo. Aunque hoy no estuvo a la altura, su contribución a lo largo de su carrera en el Manchester City ha sido invaluable.
Guardiola, despite his usual successes, did not make a mistake in selecting a team that, however, did not respond as expected. He fielded players with a track record that suggested a greater commitment, but the reality was different. There are players in this team who should consider stepping aside, as they seem unable to deliver their best. Even big names like Kevin de Bruyne could contemplate a future elsewhere. This reflection would not be detrimental to City, as there are other players capable of fulfilling the legacy that de Bruyne has left on the team. Although he was not up to the task today, his contribution throughout his career at Manchester City has been invaluable.
Esta derrota puede generar cambios significativos en el Manchester City, lo cual podría no ser del todo negativo, ya que podría despertar un deseo renovado y una motivación adicional para triunfar en la próxima temporada, que podría ser la última de Guardiola en el equipo. Por otro lado, también podría haber sido el último partido de Erik ten Hag con el Manchester United. Su reunión con Jim Ratcliffe, el propietario encargado de las decisiones deportivas, no sugirió que ten Hag sea el técnico que Ratcliffe desea para el futuro del equipo. No obstante, ten Hag se despide con la FA Cup, ganada en el icónico escenario de Wembley.
This defeat may bring about significant changes at Manchester City, which might not be entirely negative, as it could spark a renewed desire and additional motivation to succeed in the coming season, which could be Guardiola's last at the club. On the other hand, it could also have been Erik ten Hag's last game for Manchester United. His meeting with Jim Ratcliffe, the owner in charge of sporting decisions, did not suggest that ten Hag is the manager Ratcliffe wants for the team's future. Nonetheless, ten Hag leaves with the FA Cup, won at the iconic Wembley venue.
Este domingo, Wembley será nuevamente el epicentro del fútbol con la celebración del playoff del Championship, considerado el partido más valioso del mundo del fútbol, con al menos 90 millones de euros en juego entre Leeds United y Southampton. Todo esto en la antesala de la final de la UEFA Champions League, consolidando a Wembley como el foco de atención en el mundo del deporte.
This Sunday, Wembley will once again be the epicenter of soccer with the Championship playoff, considered the most valuable match in world soccer, with at least 90 million euros at stake between Leeds United and Southampton. All this in the run-up to the UEFA Champions League final, consolidating Wembley as the focus of attention in the world of sport.
Apoya este contenido:
- Rebloguea el post 🔁
- Comparte en las redes sociales #Web2 y gana $POSH 🔗
- Comenta para debatir y ayudémonos a crecer 💬
Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva
Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter