Concurso Navidad con Estilo: Hermosa Pulsera Estilo Rombo

in Jewelry6 days ago (edited)

1 (1).jpeg

WhatsApp Image 2024-12-27 at 8.37.43 PM.jpeg

ESPAÑOL

Bendiciones abundantes y eternas para todos los miembros de esta fabulosa comunidad #jewelry. Encantado en saludarles y desearles feliz fin de semana, mucha prosperidad y salud en estas fiestas navideñas con el propósito de ir en busca de todas las metas y sueños que tenemos en el corazón, porque lo imposibles se hace posible en las manos del Eterno.

Hoy les comparto una hermosa pulsera macramé con hilo chino con tejido plano y un estilo en forma de rombo con mostacillas para engalanar y hacer de ésta una joya muy sencilla y llamativa. Es de mencionar, que esta pulsera es muy fácil de elaborar y en tan sólo pocos minutos ya la tenemos lista para lucir.

En esta oportunidad me uno a la iniciativa por invitación de la hiver @creacioneslelys de elaborar un detalle especial para ésta hermosa época del año(diciembre).

Sin más tiempo que perder les invito a acompañarme en esta fascinante creación y poner manos al hilo.

ENGLISH

Abundant and eternal blessings to all members of this fabulous #jewelry community. Delighted to greet you and wish you a happy weekend, prosperity and health in these Christmas holidays with the purpose of going in search of all the goals and dreams we have in our hearts, because the impossible becomes possible in the hands of the Eternal.

Today I share with you a beautiful macrame bracelet with Chinese thread with flat weave and a diamond-shaped style with beads to embellish and make this a very simple and striking jewel. It is worth mentioning that this bracelet is very easy to make and in just a few minutes we have it ready to wear.

This time I join the initiative by invitation of hiver @creacioneslelys to make a special detail for this beautiful time of the year (December).

Without more time to lose I invite you to join me in this fascinating creation and put hands to the thread.

1 (1).jpeg

separador virgilio 1.gif


Los materiales que utilicé para realizar esta hermosa pulsera , son los siguientes, a saber::
Hilo chino
Tijera
Encendedor
Cinta métrica
Cinta adhesiva
Mostacillas
Cuentas

The materials I used to make this beautiful bracelet, are the following, namely::
Chinese thread
Scissors
Lighter
Measuring tape
Adhesive tape
Beads
Beads

1 (12).jpeg


Para comenzar esta hermosa joya iniciamos cortando dos hebras de hilo de 40cm el cuál utilizaremos como base para nuestra pulsera.

To begin this beautiful jewelry we start by cutting two 40cm strands of thread which we will use as a base for our bracelet.

1 (11).jpeg


Luego corté dos hebras de hilo chino de 75cm que utilizaremos para realizar el tejido plano.

Then I cut two 75cm strands of Chinese thread that we will use to make the flat weave.

1 (10).jpeg

separador virgilio.png


Después introduje una cuenta y la llevé al centro de los hilos base.

I then introduced a bead and brought it to the center of the base yarns.

1 (9).jpeg


Seguidamente llevé los hilos base hasta la parte superior e introduje dos mostacillas por los hilos anudadores como se muestra en la imagen.
Then I brought the base threads to the top and inserted two beads through the knotting threads as shown in the picture.

1 (18).jpeg


Luego introduje tres mostacillas por los hilos base para ir formando una especie de Rombo.

Then I introduced three beads through the base threads to form a kind of rhombus.

1 (17).jpeg


Ahora introduje cuatro mostacillas de la misma manera.
Now I introduced four beads in the same way.

1 (16).jpeg


Para terminar la primera parte del rombo introduje cinco mostacillas por los hilos base.

To finish the first part of the rhombus, I inserted five beads through the base threads.

1 (15).jpeg


Luego con el hilo de 75cm comencé a realizar el tejido de la pulsera. Primero tomé el hilo derecho, lo pasé por encima de la base , hice una forna de P, luego tomé el hilo izquierdo, lo pase por encima del hilo derecho (que estaba del lado izquierdo) , seguidamente lo pasé por dejado de la base y lo saqué por dentro del hilo derecho (la forma de P). Después estiré el hilo de cada lado uniformemente para hacer el nudo. Con los dedos se presiona para que quede igual de ambos lados Así comenzamos nuestro tejido.
Then with the 75cm thread I began to weave the bracelet. Then I started my flat knitting as follows: First I took the right yarn, passed it over the base , made a P shape, then took the left yarn, passed it over the right yarn (which was on the left side) , next passed it over left of the base and pulled it out inside the right yarn (the P shape). Then I stretched the thread on each side evenly to make the knot. With your fingers you press it so that it is even on both sides.

1 (8).jpeg


Ahora tomamos el hilo del lado izquierdo y lo pasé por encima del hilo base, formamos una especie de cuatro, luego pasamos el hilo del lado derecho por encima del hilo izquierdo que tenemos en el lado derecho, después lo pasamos por debajo del hilo base y lo sacamos por el interior o argolla del hilo izquierdo como nos lo señala la imagen. Seguidamente con los dedos presionamos para que de ambos lados tengan similitud.

Now we take the thread on the left side and pass it over the base thread, we form a kind of four, then we pass the thread on the right side over the left thread that we have on the right side, then we pass it under the base thread and take it out through the inside or ring of the left thread as shown in the image. Then we press with our fingers so that both sides have similarity.

1 (14).jpeg


Seguimos realizando el mismo procedimiento.
We continue with the same procedure.

1 (7).jpeg


Después de llegar a la medida deseada corté los hilos sobrantes y sellé.
After reaching the desired size, I cut the excess threads and sealed.

1 (6).jpeg


Luego giré la pulsera para el otro lado para terminar el otro lado y formar el rombo completo.

Then I turned the bracelet to the other side to finish the other side and form the complete rhombus.

1 (5).jpeg


Después introduje las mostacillas de la misma forma que el lado anterior.

Then I inserted the beads in the same way as on the previous side.

1 (13).jpeg


Realicé el mismo procedimiento hasta llegar a la medida de la pulsera que queremos.
I did the same procedure until I reached the size of the bracelet we wanted.

1 (4).jpeg

separador virgilio 1.gif


Luego corté los hilos sobrantes y sellé. Después corté una hebra de hilo de 20cm para hacer nudos corredizo que será el trancadero de la pulsera. Ésta quedó muy hermosa y delicada.
Then I cut the excess threads and sealed. Then I cut a 20cm strand of thread to make slipknots that will be the bracelet's locking ring. This was very beautiful and delicate.

1 (3).jpeg


La pulsera estilo navidad con forma de Rombo y mostacillas quedó muy bonita y delicada.
The Christmas style bracelet with rhombus shape and beads was very beautiful and delicate.

1 (2).jpeg


separador virgilio.png


Translated with https://www.deepl.com/translator
                  All images are my own, dividers courtesy of @kattycrochet.

                                                           
             Todas las imágenes son de mi autoría, divisores cortesía de @kattycrochet.

Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

untitled.gif

Bendiciones!! Gracias.

Bonito brazatele, ideal para la época. Exitos.

Bendiciones!! Muchas gracias por valorar mi contenido.
Feliz y bendecida noche

Gracias por la invitación, te quedo muy lindo

Bendiciones!! Gracias