Esp | Eng |
---|---|
Hola hermosa comunidad de JEWELRY, feliz de compartir mi trabajo, en está oportunidad traigo para ustedes este Lindo set de brazaletes, el mismo consta de tres brazaletes, uno de medios nudos planos macramé, el otro nudos cola de serpiente y el último tejido en telar de una sola fila. A continuación les comparto el paso a paso y la lista de materiales. | Hello beautiful JEWELRY community, happy to share my work, this time I bring for you this Nice set of bracelets, it consists of three bracelets, one of flat macramé half knots, the other snake tail knots and the last one woven in a single row loom. Here is the step by step and the list of materialsNice set of bows accessories in beads. |
Materiales: | Materials: |
---|---|
Hilo chino negro y fucsia, hilo para mostacillas negro, mostacillas: negra, dorada, rosada, 1 balin, 1 dije de estrellas, telar, tijeras, yesquero, aguja mostacillera. | Black and fuchsia Chinese thread, black beading thread, beads: black, gold, pink, 1 ballin, 1 star charm, loom, scissors, tinder, beading needle, beading needle. |
Instrucciones: | Instructions: |
---|
Paso 1 | Step 1 |
---|---|
La primera pulsera que hice fue la de medio nudo plano en macramé. Corté 1 metrode hilo chino negro y lo monté en el telar, lo monte doble. | The first bracelet I made was the half flat knot macrame bracelet. I cut 1 meter of black chinese thread and mounted it on the loom, I mounted it double. |
Paso 2 | Step 2 |
---|---|
Corté dos hilos 1 negro 1 el otro fucsia de 1 metro aproximado e inice el tejido con medio nudo plano de cada lado, primero con el fucsia y luego el negro debe quedar cada nudo en lados diferentes. | I cut two threads 1 black 1 the other fuchsia of approximately 1 meter and start the weaving with half a flat knot on each side, first with the fuchsia and then the black one, each knot should be on different sides. |
Paso 3 | Step 3 |
---|---|
Luego realicé un nudo plano con el hilo fucsia, luego realicé un nudo con el hilo negro. | Then I tied a flat knot with the fuchsia thread, then I tied a knot with the black thread. |
Paso 4 | Step 4 |
---|---|
Continúe realizando el procedimiento hasta completar todos los nudos que requiere el brazalete. | Continue the procedure until all the knots required for the bracelet are completed. |
Paso 5 | Step 5 |
---|---|
Cuando complete 18 nudos entre fucsias y negras introduje por la argollita del dije los dos hilos negros. | When I completed 18 knots between fuchsia and black, I introduced the two black threads through the ring of the pendant. |
Paso 6 | Step 6 |
---|---|
Realicé 18 nudos más y baje del telar para hacer el nudo corredizo que servirá de trancadero. | I tied 18 more knots and came down from the loom to make the slip knot that will serve as a locking device. |
Paso 7 | Step 7 |
---|---|
Para el trancadero corredizo hice 10 nudos planos y en las puntas realicé nudos franciscanos. | For the sliding locking system I made 10 flat knots and at the ends I made Franciscan knots. |
Paso 8 | Step 8 |
---|---|
Para el segundo brazalete realicé nudos cola de serpiente. Para esto corte 3 metros de hilos aproximados. Doble a la mitad el hilo, hice un nudo en la punta de los dos hilos y un segundo nudo o marca en los primeros 11 centímetros. | For the second bracelet I made snake tail knots. For this I cut 3 meters of thread approximately. I folded the thread in half, made a knot at the end of the two threads and a second knot or mark in the first 11 centimeters. |
Paso 9 | Step 9 |
---|---|
El siguiente paso es sujetar los hilos con una carpeta de gancho o otro elemento que dispongamos para sujetar. El primer paso es pasar el hilo de la izquierda por encima del hilo de la derecha y regresa en el siguiente paso por debajo hacía su mismo lugar. Repetiremos el mismo proceso con el hilo de la derecha. | For the second bracelet I made snake tail knots. For this I cut 3 meters of thread approximately. I folded the thread in half, made a knot at the end of the two threads and a second knot or mark in the first 11 centimeters. |
Paso 10 | Step 10 |
---|---|
Seguiremos tejiendo hasta cubrir el espacio de 7 cm. | We will continue weaving until we cover the 7 cm space. |
Paso 11 | Step 11 |
---|---|
Introducimos un balin y continuamos haciendo nudos hasta cubrir 7 cm mas. Para un total de 14 cm. | We introduce a ball and continue making knots until we cover 7 cm more. For a total of 14 cm. |
Paso 12 | Step 12 |
---|---|
Para cerrar hice un trancadero en nudos franciscanos. Introduje en cada hilo mostacillas. | To close it, I made a locking ring in Franciscan knots. I inserted in each thread beads. |
Paso 13 | Step 13 |
---|---|
Monte en el telar dos hilos chinos negros, y enhebre 1 metro de hilo mostacillero negro. | Mount on the loom two black Chinese threads, and thread 1 meter of black mustard thread. |
Paso 14 | Step 14 |
---|---|
Comencé a tejer en el telar, introduje una mostacilla: rosada, negra, rosada y dorada. Hasta que cubrí 14 centímetros. | I began to weave on the loom, I introduced a bead: pink, black, pink and gold. Until I covered 14 centimeters. |
Paso 15 | Step 15 |
---|---|
Realicé un nudo corredizo para cerrar el brazalete. | I tied a slip knot to close the bracelet. |
Despedida | Farewell |
---|---|
Y está es mi propuesta del día de hoy Lindo set de brazaletes. Un post hecho con amor, espero les guste y disfruten mi post. | And this is my proposal for today Cute set of bracelets. A post made with love, I hope you like it and enjoy my post. |
Créditos | Credits |
---|---|
Traductor: www.DeepL.com/Translator (free version).Las fotos fueron tomadas con mi Celular Tecno Sport 7T. Foto de portada editada con Canva y PhotoRoom Banner editado con Canva. Patron: https://images.app.goo.gl/nDWEaoLxKGnokedKA. | Translator: www.DeepL.com/Translator (free version).The photos were taken with my Tecno Sport 7T cell phone. Cover photo edited with Canva y PhotoRoom. Banner edited with Canva. Patron: https://images.app.goo.gl/nDWEaoLxKGnokedKA |
!discovery 50
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thank you Curation TrailDiscovery-it is for supporting my work.
Ciertamente están muy bonitas amiga y con excelente acabado
Gracias amigo. Agradezco tu comentario. Saludos 🤗
Gracias a ti por compartir
Trabajas con una delicadeza y pulcritud excepcional. Cada creación que nos presentas es hermosa y es notable la dedicación y esmero que pones en cada uno de ellos.
Gracias 😊. Saludos.