English
Blue Jean Bandolero
Hoping that everyone is well and wishing you a welcome new year with a lot of wellbeing and peace, for this beginning of the year I bring you a project that will be very useful for us. We are going to use a garment that has already fulfilled its cycle and we are going to transform it into a beautiful shoulder bag for women.
Español
Bandolero de Blue Jean
Esperando que todos se encuentren bien y deseándoles un bienvenido año nuevo con mucho bienestar y mucha paz, para este comienzo de año les traigo un proyecto que será de mucha utilidad para nosotras. Vamos a utilizar una prenda de vestir que ya cumplió su ciclo y la vamos a transformar en un hermoso bolso bandolero para dama.
To do this, we will use an old blue jeans. We know that this fabric is resistant and durable. We are going to take advantage of it to create a nice bag that we can use to put our personal belongings and we can use it for everyday use. We will use the following materials.
Materials:
- An old blue jean
- Thread and scissors
- Homemade sewing machine.
- Ribbons, loops, buttons
- Lining fabric
Para ello, vamos a utilizar un blue jeans viejo. Sabemos que esta tela es resistente y duradera. La vamos a aprovechar para crear un lindo bolso que nos va bien para meter nuestros objetos personales y lo podemos usar de diario. Utilizaremos los siguientes materiales.
Materiales:
- Un jean azul viejo
- Hilo y tijera
- Máquina de coser casera.
- Cintas, argollas, botones
- Tela para forro
Procedure:
The first thing we do is cut the pant legs, we open them their and cut two pieces of 34 cm wide x 24 cm high, we are going to call them (Piece A). And we cut two pieces of fabric for the lining, with the same measures.
Procedimiento:
Lo primero que hacemos es cortar las piernas del pantalón, las abrimos sus y cortamos dos piezas de 34 cm de ancho x 24 cm de alto, las vamos a llamar (Pieza A). Y cortamos dos piezas de tela para el forro, con las mismas medidas.
Second: cut another piece (B), measuring 31 cm wide x 18 cm high. We make a hem around it, and we sew a seam.
Segundo: cortamos otra pieza (B), que mida 31 cm de ancho x 18 cm de alto. Le hacemos un dobladillo en su contorno, y le pasamos costura.
Third: cut two last pieces (C), measuring 24 cm wide x 17 cm high. We mark their halves, both in height and width.
Tercero: cortamos dos últimas piezas (C), que mida 24 cm de ancho x 17 de alto. Marcamos sus mitades, tanto de alto, como de ancho.
Fourth: we cut both sides of the waistband, where the button is. We cut a strip approximately 18 cm high and, where the buttonhole is, we cut a 9 cm strip.
Cuarto: cortamos ambos lados de la pretina, por donde está el botón. Cortamos aproximadamente una tira de 18 cm de alto y, donde se encuentra el ojal, cortamos una tira de 9 cm.
Fifth: now we take a piece A and we mark its half, then on both sides we mark 10 cm (see image). To the piece B, we glue the strip of the waistband where the button is. And then we sew its ends to the piece A, where the marks are, (see image).
Quinto: ahora tomamos una pieza A y le marcamos su mitad, luego a ambos lados marcamos 10 cm. (ver imagen). A la pieza B, le pegamos la tira de la pretina donde está el botón. Y luego cosemos sus extremos a la pieza A, donde están las marcas, (ver imagen).
Sixth: we sew the two pieces A together, then we glue the piece C around it (see image) and flip it over to see the results.
Sexto: pasamos costura uniendo las dos piezas A, luego le pegamos la pieza C, a su alrededor, (ver imagen) y volteamos para ver los resultados.
Seventh: we cut a pocket from the pants and place it as a cover for the bag, we glue the waistband strip of the buttonhole to the end. We sew it to the back piece A and place a strap to use it crossed, (see image).
Séptimo: cortamos un bolsillo del pantalón y lo colocamos como tapa del bolso, le pegamos al extremo la tira de la pretina del ojal. La cosemos a la pieza A, posterior y le colocamos una correa para usarlo cruzado, (ver imagen).
With the lining fabric we make a bag, sew on the sides and sew the other piece (C), then we glue it to the bag. We finish by placing two waistbands on the sides of the bag and decorate with buttons.
Con la tela del forro hacemos un bolso, cosemos a los lados y le cocemos, la otra pieza (C), luego pegamos al bolso. Rematamos colocando dos pretinas a los lados del bolso y adornamos con botones.
What a fantastic way to breathe new life into old jeans. A great project for those looking to upcycle and stay stylish. Buen trabajo
@diyhub Thank you, if it is an opportunity to give life to other useful objects.
Bien práctico su bolso. Se ahorra uno dinero y aprovecha aquellos elementos que ya no usamos, pero que al botarlos, seguimos contribuyendo a la masa de basura que no es nada pequeña.
@alto96 Gracias, si es la idea aprovechar todo lo que se pueda reciclar y crear nuevos objetos que se puedan utilizar.
Muy creativo y gran idea par reciclar le quedó muy práctico el bolso....gracias
Quedó muy bonito
wow very creative, unique bag