Es muy agradable consumir en la mañana un exquisito Jugo de diversos frutos, entre los cuales están; el durazno, el melón, la parchita o maracuyá, que también llaman fruto de la pasión. Esto fue muy especial cuando se observa su preparación; desde que los lavan, les quitan la cáscara, hacen el picado en pequeños trozos a cada uno de ellos, los cuales son incluidos en una máquina especial para la trituración de los citados frutos y hacen la preparación de la mezcla, incluso antes de servirlos, ofrecen una pequeña porción de dicha bebida, para saborearla y estimar como se encuentra su sabor. La citada experiencia la presencié en el negocio EKonomar ubicado en la ciudad de Cumaná, donde la atención es muy esmerada, por lo que espero que ustedes comprueben el expresado proceso de elaboración del exquisito jugo de frutas.
It is very pleasant to consume in the morning an exquisite juice of various fruits, among which are; peach, melon, parchita or passion fruit, also called passion fruit. This was very special when you observe their preparation; since they wash them, remove the peel, chop each one of them into small pieces, which are included in a special machine for the crushing of these fruits and make the preparation of the mixture, even before serving them, they offer a small portion of the drink, to taste it and estimate how it tastes. I witnessed the aforementioned experience in the EKonomar business located in the city of Cumaná, where the attention is very careful, so I hope you check the process of elaboration of the exquisite fruit juice.
Mientras mi esposa hacía las compras en el citado comercio de la ciudad de Cumaná, donde la atención es muy buena, solicité mi jugo de frutas; de durazno, melón y parchita o maracuyá, para comprobar que es muy exquisito, sabroso y digestivo, según lo expresó la señora que los prepara.
While my wife was shopping at the aforementioned store in the city of Cumaná, where the service is very good, I requested my fruit juice; peach, melon and parchita our passion fruit, to verify that it is very delicious, tasty and digestive, as expressed by the lady who prepares them.
Como lo escribí, lo importante es que además de la efectiva atención que ofrecen en dicho comercio, se evidencia directamente la preparación del jugo de frutas que ofrecen, como se puede comprobar en las fotografías que se muestran en esta publicación.
As I wrote, the important thing is that in addition to the effective attention they offer in this store, the preparation of the fruit juice they offer is directly evident, as can be seen in the photographs shown in this publication.
Como lo expresé anteriormente, una vez que está preparado, el nombrado jugo, le dan la oportunidad de probarlo, antes de realizar su venta, lo que genera mucha confianza.
As I said before, once the juice is prepared, you are given the opportunity to taste it before selling it, which generates a lot of confidence.
Luego del proceso anterior, compré el nombrado jugo, el cual se me hizo su entrega muy amablemente, para degustarlo satisfactoriamente.
After the above process, I bought the juice, which was very kindly delivered to me, to taste it satisfactorily.
Realmente fue muy placentero y agradable, comsumir el delicioso y exquisito jugo de frutas; de durazno, melón y parchita o maracuyá Es muy oportuno comentar, que no le añaden azúcar, eso queda posteriormente al gusto de la persona.
It was really pleasant and enjoyable to drink the delicious and exquisite fruit juice; peach, melon and parchita o passion fruit. It is very appropriate to comment that they do not add sugar, that is left to the taste of the person.
Motivado a la atención que ofrecen en el citado comercio Ekonomart, me satisface invitarlos, para que hagan una pronta visita. Lo expreso, por cuanto quedé muy agradado de haber asistido, en especial por la preparación del jugo de frutas que desarrollan, incluso la señora encargada de estos procedimientos, expresó, que en forma consecuente, lo hacen de diversos frutos.
Motivated to the attention that they offer in the mentioned Ekonomart commerce, I am satisfied to invite them, so that they make a prompt visit. I express it, because I was very pleased to have attended, especially for the preparation of fruit juice that they develop, even the lady in charge of these procedures, said, that consistently, they do it of various fruits.
Amigos, esperando el agrado de la presente publicación y contando con su receptividad y continuas visitas, me suscribo a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.
Friends, hoping the pleasure of this publication and counting on your receptivity and continuous visits, I am subscribing to you, with much affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.
Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.
The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.
Saludos sr @omarrojas , nunca he probado esta combinación, pero las tres frutas me encantan; me imagino que unidas en un solo vaso debe ser delicioso
Combinadas son como usted afirma, deliciosas.Incluso no le añadí azúcar. Gracias por compartir. Saludos para su esposo, que todo sea muy bien en la familia. Dios los bendiga
Gracias sr @omarrojas . Bendiciones
Delegations welcome! You've been curated by @amazingdrinks!
Thank you very much for your positive review of my publication. I wish you much success.
I love the combination of the juice and also it is packed with lots of nutrients thanks for sharing with us. 🙂
Thank you for liking the juice presented. Likewise, your visit to my publication is very much appreciated by me.