Bienvenido a mi blog!
Hoy quiero honrar a una de mis tías. La hermana menor de mi mamá, esa tía que veía con total admiración cuando era niña, quien pintaba mis uñas cuando yo estuve operada de la columna, la de los tacones fabulosos, la amiga y compañera de momentos buenos y aún más en los malos.
Mi tía Ari siempre ha sido un ser especial en mi vida, ahora que vivo lejos de casa cada sabor que hago es un cariño para mi alma, hoy les haré el carato de piña con arroz que nadie hace más rico que mi tía.
Esta es una receta que amaba tomar en su casa y ahora la preparo en mi hogar con mucho orgullo de saber que es de mi tía. Esta compuesta de arroz, cascara de piña, clavos de olor, y canela.
Wellcome to my blog!
Today I want to honor one of my aunts. My mom's younger sister, that aunt that I watched with total admiration when I was a child, the one who painted my nails when I had spinal surgery, the one with the fabulous heels, the friend and companion in good times and even more in bad times.
My aunt Ari has always been a special person in my life, now that I live far away from home, every flavor I make is a love for my soul, today I will make pineapple carato with rice that no one makes better than my aunt.
This is a recipe that she loved to have at her house and now I prepare it at home with pride to know that it is my aunt's recipe. It is composed of rice, pineapple peel, cloves, and cinnamon.
Ingredientes que utilicé:
- Cascara de piña
- media taza de arroz blanco
- dos bastones de canela
- clavos de olor
- azúcar blanca
- 1/2 de agua.
Ingredients I used:
- Pineapple peel
- half cup of white rice
- two cinnamon sticks
- cloves
- white sugar
- 1/2 cup of water.
Le quitamos la cascara o concha a la piña y la lavamos muy bien, recordemos que estos frutos pasan mucho tiempo en camiones o en los supermercados y no siempre están libre de contaminantes o cosas que nos puedan hacer daño.
Con la cascara ya lista vamos a poner a hervirla con media taza de arroz blanco crudo.
We remove the peel or shell from the pineapple and wash it very well, remember that these fruits spend a lot of time in trucks or supermarkets and are not always free of contaminants or things that can harm us.
With the shell ready, we are going to boil it with half a cup of raw white rice.
Agregamos también los clavos de olor al gusto, a mi gusta ponerles bastante, me encanta el sabor y aroma, además, ayudan a mejorar la digestión y dan un aliento fresco a tu boca, incluso pueden ayudarte con alguna inflamación bucal que tengas si los masticas.
We also add the cloves to taste, I like to add them a lot, I love the flavor and aroma, besides, they help to improve digestion and give a fresh breath to your mouth, they can even help you with any mouth inflammation you may have if you chew them.
La canela es infaltable en esta receta, su sabor inconfundible y su aporte dulce es un gran aleado. Como siempre les comento la canela es un antioxidante poderoso y además nos ayuda a disminuir el colesterol en sangre y tengo entendido que también el azúcar, así que siempre que lo incluyamos en una preparación también estamos obteniendo sus múltiples beneficios.
Cinnamon is a must in this recipe, its unmistakable flavor and its sweetness is a great alloy. As I always tell you, cinnamon is a powerful antioxidant and also helps us to lower blood cholesterol and I understand that also sugar, so whenever we include it in a preparation we are also getting its multiple benefits.
Dejamos hervir hasta que veamos que el arroz ya esta abierto y listo. Vas a disfrutar muchísimo el aroma que esto dejará en tu casa, provoca ponerse esta mezcla de aromas como perfume.
Se me olvidaba comentar que la cascara de piña es excelente para ayudar a la liberación de líquidos, así que si estas pasando por tu periodo o has consumido mucha sal, esto te ayudará. Obviamente el arroz es un carbohidrato, pero esta bebida es muy rica en muchos de sus componentes, así que un poquito de arroz no hará daño.
Let it boil until we see that the rice is open and ready. You will really enjoy the aroma that this will leave in your house, it makes you wear this mixture of aromas as a perfume.
I forgot to mention that the pineapple peel is excellent to help the release of liquids, so if you are going through your period or have consumed a lot of salt, this will help you. Obviously rice is a carbohydrate, but this drink is very rich in many of its components, so a little bit of rice won't hurt.
Cuando ya esta listo lo llevo todo a la licuadora y agregamos medio litro de agua para mezclarlo.
Pasamos por un colador y agregamos azúcar ya tenemos un delicioso carato de piña para disfrutar con los amigos o en casita. Cuenta la leyenda que con un poquito de ron es una delicia.
When it is ready I take it all to the blender to mix it.
We pass it through a strainer and add sugar and we have a delicious pineapple carato to enjoy with friends or at home. Legend has it that with a little rum it is a delight.
Deseo con todo mi corazón que esta receta te gusta tanto como a mi, y te animes a realizarla en tu casa.
Fotografías y texto de mi autoría
Diseños elaborados en Canva
Traducción con Deepl, versión gratuita.
I hope with all my heart that you like this recipe as much as I do, and that you are encouraged to make it at home.
Photographs and text by me
Designs made in Canva
Translation with Deepl, free version.
You've been curated by @amazingdrinks! Delegations welcome!
Please vote for the Ecency Proposal.
Una vez probé una chicha de piña y me gustó bastante el sabor, esta bebida que compartes debe tener un sabor similar y seguro que es muy refrescante:) Gracias por compartir tu receta :)