Phone Photography Contest Round 43

in Feel Good12 hours ago

He didn't have time to test the strength of his wings and enjoy the gentle breeze of the winds over which he would have surfed accompanied by other little birds.

For the chick I found dead in the yard, life came to an untimely end, with no time to choose where to lie.

His tender feathers had just started to sprout on his tiny body, and his heart had already stopped beating.

Life is a breath, and even though death may bring tears like the ones I shed over the little bird, it is our final destiny and part of life.

The luck of seeing the commotion of birds eating and bathing in the sand in my garden is sometimes countered with a flowerless funeral for a small dead bird.

I sincerely hope that if there is a heaven, all of God's creatures enter it and find the harmony and security they did not have on earth.

Versión en Español

No tuvo tiempo de probar la fuerza de sus alas y de disfrutar la suave brisa de los vientos sobre los cuales habría surfeado acompañado de otros pajarillos.

Para el pichón que encontré muerto en el patio la vida llegó a su fin de forma intempestiva, sin tiempo de elegir dónde yacer.

Sus tiernas plumas recién empezaron a brotar en su diminuto cuerpecito y su corazón ya dejó de latir.

La vida es un suspiro y aunque la muerte nos arranque lágrimas como las que derramé sobre el pajarillo, es nuestro destino final y parte de la vida.

La suerte de ver la algarabía de pajarillos comiendo y dándose baños de arena en mi jardín se paga algunas veces con un funeral sin flores para una pequeña ave muerta.

Espero de corazón que si existe un cielo, en él entren todas las criaturas de Dios y encuentren la armonía y seguridad que no tuvieron en la tierra.


Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.