There are songs that seem to be in dialogue with each other, as if they were poems in the same book or chapters in a short novel.
A while back, I commented on Harry Styles's "Sign of the Times" and its chorus, "We gotta get away from here"
Well, it seems that, by a work of imagination, Tracy Chapman accepts Styles' suggestion and speeds off in her partner's car ("Fast Car"), fleeing a horrible past, a tiring life, the fugitive couple moving away in the direction of their shared dream:
You got a fast car
I want a ticket to anywhere (...)
Any place is better
Starting from zero, got nothing to lose (...)
I got a plan to get us out of here
Chapman's story is a path to success, that of a self-made woman, along with her partner, but things go wrong over the years, when, after the difficult times have passed, they enjoy comfort:
I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
Tracy Chapman's melodic song ends in a breakup:
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me'd find it (...)
So take your fast car and keep on driving
Now, this man, who was invited to use his fast car again and drive away, seems to reclaim his piece of truth. In another Chapman song? No, in a recent one by Chappell Roan! "Good Luck, Babe!" it's titled.
You can say that we are nothing, but you know the truth
And guess I'm the fool
With her arms out like an angel through the car sunroof
I don't wanna call it off
But you don't wanna call it love
Chapman's objections to justify the breakup of the relationship are countered by the certainty that true love (one that combines intense pleasure and mutual salvation) cannot be replaced by something lesser, by "a hundred other boys in bars" or a rebound marriage:
When you wake up next to him in the middle of the night
With your head in your hands, you're nothing more than his wife
And when you think about me, all of those years ago
You're standing face to face with "I told you so"
You know I hate to say, "I told you so"
Merely wounded male pride for feeling estranged? It might seem so if there weren't so many songs that remember people impossible to forget. A pessimist once predicted: "No one ever keeps the love of their life." It seems to be very true. Because nostalgia remains throughout the years, and the memory of that great love lingers forever. So it's a true fact, not mere pride, when Chappell Roan repeats:
You'd have to stop the world just to stop the feeling
I'm cliché, who cares? (...)
You can say it's just the way you are
Make a new excuse, another stupid reason
Good luck, babe (well, good luck), babe
To which you can add: Good luck, babe... without me.
Thank you for sharing these moments of music and poetry.
Lyrics source: Musixmatch
The banner is courtesy of @maiasun84
VERSIÓN EN ESPAÑOL
¿Cómo te fugas de tu gran amor?
(Canciones que dialogan 1)
Hay canciones que parecen dialogar entre sí, como si fueran poemas del mismo libro o capítulos de una novela corta.
Hace un tiempo comenté sobre 'Sign of the times', de Harry Styles, y su estribillo "Tenemos que escapar de aquí".
Pues tal pareciera que por obra de la imaginación, Tracy Chapman, acepta la sugerencia de Styles, y parte veloz en el auto de su pareja ('Fast car'), huyendo de un pasado horrible, de una vida fatigosa, la pareja de fugitivos alejándose en dirección a su sueño compartido:
Tienes un auto rápido
quiero un billete a cualquier parte (...)
cualquier lugar es mejor
Empezando desde cero, no tengo nada que perder (...)
Tengo un plan para sacarnos de aquí
La historia de Chapman es un camino de éxito, el de una mujer que se hace a sí misma, junto a su pareja, pero las cosas se tuercen al cabo de los años, cuando, ya pasados los tiempos difíciles, gozan de comodidades:
Tengo un trabajo que paga todas nuestras cuentas.
Tú te quedas bebiendo hasta tarde en el bar.
La melódica canción de Tracy Chapman, termina en ruptura de pareja:
Siempre esperé algo mejor
Pensé que tal vez juntos lo encontraríamos (...)
Así que toma tu auto rápido y sigue conduciendo.
Ahora bien, este hombre que fue convidado a utilizar nuevamente su auto rápido y alejarse, parece reclamar su pedazo de verdad. ¿En otra canción de Chapman? Pues no, ¡En una reciente de Chappell Roan!
"Good Luck, Babe!", se titula.
Puedes decir que no somos nada, pero sabes la verdad.
Y supongo que soy el tonto
Con los brazos extendidos como un ángel a través del techo corredizo del auto
No quiero cancelarlo
Pero no quieres llamarlo amor
A las objeciones de la Chapman para justificar la ruptura de la relación se contrapone la certeza de que un verdadero amor (ese que combina intenso placer y salvación mutua), no puede ser sustituido por algo menor, por otros "cien chicos en los bares", o un matrimonio de rebote:
Cuando te despiertas junto a él en medio de la noche
con su cabeza entre tus manos no serás más que su esposa.
Y cuando piensas en mí, durante todos esos años
estarás cara a cara con el "te lo dije".
Sabes que odio decir: "Te lo dije"
Sabes que odio decirlo, pero te lo dije.
¿Mero orgullo de macho herido por sentirse alejado? Pudiera parecerlo si no existieran tantas canciones que recuerdan a personas imposibles de olvidar.
Un pesimista vaticinó: "Nadie se queda con el amor de su vida". Parece ser muy cierto. Porque la nostalgia permanece a lo largo de los años y el recuerdo de ese gran amor persiste siempre. Así que es un hecho verídico, no simple orgullo, cuando Chappell Roan repite:
Tendrías que detener el mundo sólo para detener el sentimiento
Soy un cliché, ¿a quién le importa? (...)
Puedes decir que es tu forma de ser
Elabora una nueva excusa, otra estúpida razón.
Buena suerte, nena. Bueno, buena suerte, nena...
A lo que puede añadirse:
Buena suerte... sin mí.
Gracias por compartir estos momentos de música y poesía.
Fuente de las letras: Musixmatch
El banner es cortesía de @maiasun84
Mi canción favorita de esa negra maravillosa !!!! Gracias por traerla en este post 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Me alegro que te guste. Quizás un día te motive a cantar en inglés. Tienes una voz excelente.
Yo canto mayormente en inglés jjjjj. Lo que sucede es que no has visto mis post anteriores
Y en portugués jjjj casi nunca canto en español pero ahora hay que explorar todas las posibilidades
Excelente inspiración
Me encanta esa canción
Cuál de las dos? Jjj
Congratulations @ernestopg! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 100 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Uf... ¡Es que ella es lo mejor!