Aglio pippolino, aglio delle vigne o ancor meglio, Allium vineale in quanto la sua crescita è collocata spesso nei vigneti, campi incolti ex coltivati, talvolta anche lungo margini stradali di zone collinari e montane fino gli 800/900 metri.
Pippolino garlic, vine garlic or even better, Allium vineale as it often grows in vineyards, uncultivated formerly cultivated fields, sometimes even along roadsides in hilly and mountainous areas up to 800/900 metres.
La crescita è a gruppetti per via dei bulbi sotterranei che si dividono ed anche grazie ai bulbilli aerei che produce all'interno della fioritura aumentandone la diffusione.
Growth is in small groups due to the underground bulbs that divide and also thanks to the aerial bulblets that it produces inside the flowering increasing its diffusion.
Se prestiamo attenzione alle foglie, riconoscerlo è molto semplice.
Come possiamo notare, la parte basale è ricoperta da una guaina protettiva che divide la parte aerea di netto sulle colorazioni, verde chiaro sotto e verde scuro la parte superiore, ovvero le foglie che non sono più rivestite dalla guaina.
If we pay attention to the leaves, recognizing it is very simple.
As we can see, the basal part is covered by a protective sheath that clearly divides the aerial part into the colors, light green below and dark green on the upper part, that is, the leaves that are no longer covered by the sheath.
Notate bene lo stacco del colore.
Note the color contrast.
In ogni caso se vogliamo levarci qualche dubbio possiamo rompere le foglie che risulteranno cave e sprigioneranno il classico odore dell'aglio/cipolla.
In any case, if we want to clear up any doubts, we can break the leaves which will be hollow and will release the classic garlic/onion smell.
Una volta puliti, la pianta è commestibile in tutte le sue parti e possiamo utilizzarli in moltissimi modi, io quando mi capita lo uso spesso come sostitutivo dell'aglio ma trova posto anche in frittate, zuppe, salsette o semplici bruschette un po' spinte che ho preparato al volo per voi come dimostrazione, magari fatele quando siete da soli in casa...
Once cleaned, the plant is edible in all its parts and we can use them in many ways, when I have the chance I often use it as a substitute for garlic but it also finds a place in omelettes, soups, sauces or simple bruschetta a bit strong that I prepared on the fly for you as a demonstration, maybe make them when you are alone at home...
Tutte le foto e video sono di mia proprietà
All photos and video are my property
"Mangio strada facendo" saranno una serie di articoli riguardanti la commestibilità delle piante autoctone italiane.
Ciononostante non incentivo nessuno a mangiare quello che vedete e non parlerò di usi terapeutici delle piante in quanto non mi sento in grado di esporre con chiarezza temi cosi delicati, le piante possono essere potenzialmente mortali se non maneggiate e/o assunte con le dovute accortezze.
Guarda anche:
Qualcuno sa dirmi come mai gli articoli in fondo mi rimandano al link dell'articolo stesso soltanto quando il post è in fase di scrittura? una volta pubblicato quando si clicca sulle foto invece che aprirsi il link si apre soltanto la foto, non so se anche a voi succede questo, in caso il codice che uso è questo qui sotto, l'ho distaccato con dei spazi...
| | | |
|-|-|-|
|[![]
(Url foto)] (https://hive.blog/hive-193212/@cooltivar/mangio-strada-facendo-tuber-aestivum)
<sub>
Tuber aestivum</sub>|
|[![]
ti conviene fare come ho fatto io sul post dei 7 anni