What happens with that noise we constantly have in our minds?
¿Qué ocurre con ese ruido que tenemos constantemente en la mente?
Sometimes it’s static, other times it’s beeping; even silence, if it stretches long enough, can make noise.
Unas veces con estática, otras con pitidos; incluso un silencio que se extienda lo suficiente puede hacer ruido.
Sometimes we express it, sometimes we don’t, but the noise is still there, like an aura that almost becomes tangible when we are overwhelmed.
A veces lo expresamos, otras no, pero el ruido sigue allí, como un aura que casi se hace palpable cuando estamos saturados.
I wonder if others can see it. When I stare into the void, can the empty clamor in my head be perceived?
Me pregunto si otros lograrán verlo, si cuando miro fijamente al vacío se llega a percibir el escándalo vacío de mi cabeza.
I hope not. I’m just searching for a space of calm, but my noise accompanies me.
Espero que no. Solo busco un espacio en calma, pero mi ruido me acompaña.
I’m sharing this session with a dear friend. Among playful photos, there can be a motive. In this session, we explored certain particular forms of corporeality, subtle ones, that conveyed relaxation with normality.
Les comparto esta sesión junto a un querido amigo. Entre fotos lúdicas puede existir un motivo. En esta sesión explorábamos ciertas formas particulares de corporalidad, sutiles, que expresaran distensión con normalidad.
In the end, we already know how it is: any idea is an excuse to create.
Al final, ya sabemos cómo es: cualquier idea es una excusa para crear.
Very interesting shots.
thank you,i appreciate it!