This was a photo backdrop made entirely of real roses—no artificial flowers—crafted with remarkable care and dedication. It wasn’t a grand wedding in size, but it did include lavish expenses, such as this stunning backdrop and a fireworks display, among other costly elements.
Este era un fondo de fotos hecho de puras rosas y no eran rosas artificiales, era un fondo de rosas reales hecho con mucho esmero y dedicación. Esta boda no fue una gran boda, pero sí tuvo gastos ostentosos, y este fue uno de ellos. También hubo fuegos artificiales y demás cosas que eran costosas pero sin mucho más.
The couple wasn’t particularly charismatic or empathetic. In fact, it was challenging to establish effective communication with them because of the distance they maintained. Sometimes people from certain social strata behave this way, and I understand that, but in this case, the distance was amplified because the person who hired me was their wedding planner. This planner is someone I no longer work with because many of the clients referred through her were difficult to connect with in a way that allowed me to deliver my best work. Photography requires some level of collaboration from the subject, and if they don’t understand this, it’s not easy to make them see it.
Estos novios no eran especialmente carismáticos ni especialmente empáticos. De hecho, me costó bastante entablar una forma efectiva de comunicarme con ellos por la distancia que marcaban. Y, a veces, las personas de ciertos grupos estratos sociales suelen comportarse así, y lo entiendo, solo que esta distancia era mayor porque la persona que me contrataba era la wedding planner. Es una persona con la que, incluso ahora mismo, no mantengo relación comercial porque llegaban a mí clientes con los cuales me era difícil dar el máximo que podía. Esto es debido a que la fotografía exige un poco del modelo, y si el modelo no lo entiende, no es posible hacerlo entender de una forma fácil.
While my experience with the couple was decent, my experience with the wedding planner was not. I regret this because it impacted my ability to document certain moments as I would have liked. She created a separation between the vendors and the clients, which made things more challenging. It’s always better to work with people who share your philosophy and similar working methods. I do like the photos I managed to capture, but they were among the very few standout shots I could take from the entire coverage.
Mi experiencia con estos novios fue buena, pero con la wedding planner no, y es algo que lamento de esta pauta porque me vi envuelto en situaciones que no pude registrar como me gustaría por esta separación que ella desarrollaba con los proveedores y los clientes. Lo mejor es trabajar con personas que tengan tu misma filosofía y métodos de trabajo más o menos similares. Estas fotos, la verdad, es que me gustan, pero fueron las únicas que pude sacar destacables de toda la cobertura.
Photographer: Diego Aquiles
So much love and happiness in these photos, wonderful post
!DIY
Thank you very much!
You can query your personal balance by
!DIYSTATS