Photos+Personal Life: Let's save our seeds/Fotos+Vida Personal: Salvemos nuestras semillas

Photos+Personal Life: Let's save our seeds/Fotos+Vida Personal: Salvemos nuestras semillas

En la escuela, siempre nos enseñaban esos asuntos de cuidar el ambiente. De eso se encargaba una materia llamada "Educación ambiental"

En el liceo, en Educación Física había una profesora llamada Yoxy, no ponía a hacer labores de limpieza recogiendo las hojas del liceo, a muchos no nos gustaba la idea, y a otros sí, pero lo más interesante de todo esto era que esto hacía que tuviera más respeto por mi liceo. Porque a través de estos hábitos tomaba conciencia y no hacía como mis otros compañeros que botaban basura y no colaboraban con la belleza y ornato institucional.

"Que hay obreros para eso" Afirmaban algunos pero creánme que nos estaban enseñando a cuidar y aprendimos a cuidar. con los años, luego de eso, me tocó ejercer docencia en una escuela rural, donde todas las mañanas al entrar al caserío donde quedaba la escuela, uno podía un hermoso amanecer, matizando colores con el sol, el azul, algo de arreboles y el vuelo de las aves autóctonas.
At school, they always taught us about caring for the environment. A subject called "Environmental Education" was in charge of that

In high school, in Physical Education there was a teacher named Yoxy, she didn't do cleaning tasks collecting high school leaves, many of us didn't like the idea, and others yes, but the most interesting thing about all this was that this made me have more respect for my high school. Because through these habits I became aware and did not do like my other colleagues who littered and did not collaborate with institutional beauty and ornamentation.

"There are workers for that" Some affirmed but believe me they were teaching us to caring and we learned to care. Over the years, after that, I had to teach in a rural school, where every morning when entering the village where the school was located, one could see a beautiful sunrise, shading colors with the sun, blue, some reddening and the flight of native birds.

Recuerdo como si fuera ayer que en verano, que uno además de tener un huerto escolar, uno tenía el privilegio de recoger semillas de algunos árboles como: caoba, samán, cedro y otras tantos que uno olvida el nombre pero que me enseñaron que uno tiene en la vida que querer y respetar nuestro hogar, la casa y lo que hay fuera de ella también: Nuestro enorme planeta Tierra.

Hoy en otras funciones, dentro de la Zona Educativa, tomamos algunas fotos de la conformación de las brigadas ecologistas de las diversas escuelas y liceos de nuestro municipio. El mecanismo de la actividad era el siguiente: Juramentación de las brigadas y recolección de semillas en el Parque del Complejo Ferial José Antonio Páez de Guanare. Es increíble como en esta actividad tanto niños como adultos hicieron recolección veranera de semillas de árboles emblemáticos en esa especie de contacto con la naturaleza.

Estamos imbuidos en nuestros teléfonos y no tomamos en cuenta que la vida se nos pasa y para colmo, pocas veces visitamos nuestros potenciales naturales. En Guanare hay diversos sitios naturales dignos de ver, por lo menos en mi pueblo hay todavía algo de naturaleza para apreciar y cuidar.
I remember as if it were yesterday that in summer, in addition to having a school garden, one had the privilege of collecting seeds from some trees such as: mahogany, saman, cedar and many others that one forgets the name but they taught me that one has in life to love and respect our home, the house and what is outside it too: Our huge planet Earth.

Today in other functions, within the Educational Zone, we took some photos of the conformation of the environmental brigades of the various schools and high schools in our municipality. The mechanism of the activity was as follows: Swearing in of the brigades and collection of seeds in the Park of the José Antonio Páez de Guanare Fair Complex. It is incredible how in this activity both children and adults made summer collection of emblematic tree seeds in that kind of contact with nature.

We are immersed in our phones and we do not take into account that life passes us by and to top it off, we rarely visit our natural potentials. In Guanare there are various natural sites worth seeing, at least in my town there is still some nature to appreciate and take care of.

Es increible como debemos rescatar en nuestras vidas lo natural, no solo visitando parques, cuidando las plantas, evitando la tala y la quema y sobretoda las cosas entendiendo que nuestras familias deben colaborar en ello. Guanare es un municipio en donde lo natural aún está presente en mayor proporción con relación a otras ciudades.

Estas jornadas de "Una semilla, un estudiante" más allá de una orientación educativa debe ser un modelo a seguir para proteger nuestro planeta. En vez de ser algo obligatorio, debería ser una práctica que todos como ciudadanos deberíamos hacer

¿Se imaginan si todos los habitantes de mi municipio sembrarán y cuidarán un árbol una vez al año? Hablaríamos de más de 50000 nuevos árboles para beneficio nuestro y si fuera todo el Estado Portuguesa, por lo menos un millón de árboles. Y si fuerámos más ambiciosos y fuera un árbol por cada habitante del país, serían más de 30 millones de árboles a nuestro ecosistema. Ojalá esto no quede en una utopía y desde acá en #hive, nazcan iniciativas para promover la Educación Ambiental.
It is incredible how we must rescue what is natural in our lives, not only visiting parks, caring for plants, avoiding logging and burning, and above all, understanding that our families must collaborate in it. Guanare is a municipality where the natural is still present in a greater proportion in relation to other cities.

These days of "One seed, one student" beyond an educational orientation should be a model to follow to protect our planet. Instead of being something mandatory, it should be a practice that all of us as citizens should do

Can you imagine if all the inhabitants of my municipality planted and cared for a tree once a year? We would talk about more than 50,000 new trees for our benefit and if it were the entire Portuguesa State, at least one million trees. And if we were more ambitious and it was one tree for every inhabitant of the country, it would add more than 30 million trees to our ecosystem. Hopefully this will not remain a utopia and from here in #hive, initiatives to promote Environmental Education will be born.

Cuántas publicaciones necesitamos para rescatar a la naturaleza. Rescatar un espacio público, pintar un espacio, o simplemente reciclar. Eso tiene sus costes pero más allá del apoyo económico se trata de salvarnos a nosotros mismos. Porque parafraseando un viejo adagio indígena: "Cuando se sequen los ríos y el aire se acabe, allí nos daremos cuenta que el dinero no sirve para comer ni para respirar"

Yo puse mi granito a través de esta publicación ¿Qué harías tú por tu planeta? Pues, allí está la bandeja de comentarios, así que arranquemos ya. Hasta la próxima. Dios te bendiga...
How many publications do we need to rescue nature. Rescue a public space, paint a space, or simply recycle. That has its costs but beyond financial support it is about saving ourselves. Because paraphrasing an old indigenous adage: "When the rivers dry up and the air runs out, there we will realize that money is not good for eating or breathing"

I did my bit through this publication. What would you do for your planet? Well, there's the comment tray, so let's get going. Until next time. God bless you...

Credits/Créditos:

I took the images and I did it with the camera of my Samsung Galaxy A10, one morning in March 2023, in the Park of the José Antonio Páez Fair Complex located in Guanare, Portuguesa, Venezuela, with acceptable lighting and the photos are as is, no editions

The image of hands sowing plants that I used in the separator is free of use rights

The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta

The paragraph separator is my own, designed from Microsoft Power Point

English is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www .google.com/search?client=firefox-b-d&q=translator .. God bless you...
Las imágenes las tomé y lo hice con la cámara de mi Samsung Galaxy A10, una mañana de marzo de 2.023, en el Parque del Complejo Ferial José Antonio Páez enclavado en Guanare, Portuguesa, Venezuela, con iluminación aceptable y las fotos son tal cual, sin ediciones

La imagen de manos sembrando planta que usé en el separador es de libre de derecho de uso

El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta

El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...

For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @eleazarvo ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations @eleazarvo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 54000 upvotes.
Your next target is to reach 55000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - April 15, 2023
The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!