Los Cerezos - Fotografía de Teatro || Cherry Trees - Theater Photography [ESP-ING]

IMG_5653.png

El teatro colombiano me ha hecho ver como la dolorosa realidad de esta sociedad ha quedado profundamente marcada por la cantidad de desaparecidos y asesinatos; eventos que viene sucediendo desde hace décadas. La experiencia no deja de impactar, en las tablas se refleja el descontento a través de la intensidad emocional que le imprimen los actores. Merecen mucho respeto como los actores se apropian del sufrimiento ajeno para luchar por todas esas víctimas, y compadecerse por todos esos familiares afectados.

Colombian theater has made me see how the painful reality of this society has been deeply marked by the number of disappeared and assassinations; events that have been happening for decades. The experience does not fail to have an impact, the discontent is reflected on the stage through the emotional intensity of the actors. They deserve much respect as the actors appropriate the suffering of others to fight for all those victims, and sympathize with all those affected family members.

IMG_5644.png
IMG_5646.png
IMG_5649.png

La fotografía solo refleja la transformación de lo abominable en arte. La estética visual proporciona elegancia, una estética que se desarma de manera invisible con la esencia de la obra, una comunicación que hace evidente la gravedad y lo implacable de un mensaje bien pensado, con descontento y necesidades de justicia. En estas condiciones tan complejas de contenido, es difícil capturar una imagen que represente fielmente toda la realidad expresada.

Photography only reflects the transformation of the abominable into art. The visual aesthetic provides elegance, an aesthetic that invisibly disarms with the essence of the work, a communication that makes evident the gravity and relentlessness of a well thought out message, with discontent and needs for justice. In such complex conditions of content, it is difficult to capture an image that faithfully represents all the reality expressed.

IMG_5650.png
IMG_5651.png
IMG_5661.png
IMG_5655.png

El simbolismo juega un papel muy importante en la comunicación visual, el uso de las sombras fue bastante acertada, a mi juicio, representando lo oculto del individuo, generando tensión y reflexión. Sin duda, el escenario se convierte en un espacio para denunciar y hacer memoria por todas esas víctimas, pero de una manera muy artística. Plasmar el pronunciamiento, la desesperanza y la resistencia en una fotografía es altamente desafiante, a menos que la escena lo haga evidente.

Symbolism plays a very important role in visual communication, the use of shadows was quite successful, in my opinion, representing the hidden part of the individual, generating tension and reflection. Undoubtedly, the stage becomes a space to denounce and remember all those victims, but in a very artistic way. To capture the statement, hopelessness and resistance in a photograph is highly challenging, unless the scene makes it evident.

IMG_5660.png
IMG_5668.png
IMG_5658.png

Esta obra, llamada Los Cerezos es una voz por todas esas mujeres asesinadas, mujeres que han sido silenciadas. Estar detrás de la cámara no me aísla de la sensibilidad que proporciona la obra. Recibir todo ese mensaje lleno de angustia, desesperación e indignación por todas esas mujeres asesinadas y por todo el sufrimiento de todas esas familias, es paralizarse ante la obra y olvidarse de la documentación, sabiendo que, muy en el fondo, cualquier fotografía difícilmente se acerque a la esencia narrativa de la obra.

This work, called Los Cerezos, is a voice for all those murdered women, women who have been silenced. Being behind the camera does not isolate me from the sensitivity that the play provides. To receive all that message full of anguish, despair and indignation for all those murdered women and for all the suffering of all those families, is to become paralyzed before the work and forget about the documentation, knowing that, deep down, any photograph can hardly come close to the narrative essence of the work.

IMG_5656.png
IMG_5669.png
IMG_5671.png

Separador_A5.png

El registro fotográfico lo realicé para la documentación de la obra Los Cerezos del grupo teatral Stroganoff, artista nacional, Bogotá D.C. La función se llevó a cabo en la Sala del Grillo de la Corporación Cultural Atabanza, Boyacá-Colombia. Las fotos se realizaron con una Canon 700D y editadas en Adobe Lightroom.

The photographic record was made for the documentation of the play Los Cerezos of the Stroganoff theater group, national artist, Bogotá D.C. The performance took place at the Sala del Grillo of the Atabanza Cultural Corporation, Boyacá-Colombia. The photos were taken with a Canon 700D and edited in Adobe Lightroom.



Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Post_01.png
Poster promocional de la obra diseñado en Adobe Illustrator
Promotional poster of the work designed in Adobe Illustrator


Separador_A5.png

Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.

I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.


Banner_05_1.png

Sort:  

Ya el teatro por si solo me parece llamativo, verlo capturado en fotografías le da un toque muy curioso e interesante. Excelentes fotografías con unas muy buenas perspectivas. ¡Saludos!

A mi juicio es una combinación interesante: Fotografía & Teatro.
Gracias por tu comentario, te lo agradezco.
Saludos de vuelta!

El teatro es apasionante pues es el arte de producción de emociones y somos seres emocionales

Así es... totalmente de acuerdo.
Gracias por comentar.