SOME URBAN, SOME RURAL (B&W) - Photography from Montalbán, Carabobo St., Venezuela || ENG-ESP || (18 Pics)

Tcats.jpg


My hometown Montalbán (Venezuela) balances between the rural and the urban in a charming way. So my wanderings through the streets and country roads are full of eloquent images, some complex, others simple, many of them demonstrating the convergence of both facets of daily life here... In this publication you will find photographs which capture my particular vision of this ‘ blended frontier’ that I perceive when I explore the nooks and crannies of this municipality nestled between mountains in northern Venezuela... I invite you to go ahead and enjoy this journey which I've brought for you today in #Hive!...

Mi pueblo Montalbán (Venezuela) se balancea entre lo rural y lo urbano de manera encantadora. Así que mis recorridos por las calles y los caminos campestres están repletos de imágenes elocuentes, algunas complejas, otras simples, muchas de ellas demostrando la convergencia de ambas facetas de la vida cotidiana aquí... En esta publicación encontraran fotografías las cuales plasman mi visión particular de esa "frontera mezclada" que percibo cuando exploro los rincones de este municipio enclavado entre montañas al norte de Venezuela... ¡Los invito a continuar adelante y disfrutar de este recorrido que he traído para ustedes hoy en #Hive!...

T01.jpg
📷 01- A look at the town's south-eastern edge ("Los Tanques" St.)/ Un vistazo en el margen sureste del pueblo (Calle "Los Tanques")

T02.jpg
📷 02- Panoramic view of the central area from “El Calvario” hill/ Panorámica del casco central desde la colina "El Calvario"

T03.jpg
📷 03- A view of “El Calvario” Street/ Una vista de la Calle "El Calvario"

T04.jpg
📷 04- The loneliness of Paez Avenue on an early Monday morning/ La soledad de la Avenida Páez un lunes temprano

T05.jpg
📷 05- Woman going to countryside (in the west end of Bolivar St.)/ Mujer yéndose al campo (en el extremo oeste de la Calle Bolívar)

T06.jpg
📷 06- Old abandoned shoe factory (Las Industrias Ave.)/ Antigua fábrica de zapatos en abandono (Av. Las industrias)

The intention of this publication is primarily photographic. But taking this kind of photographs and then sharing them with you, is something that inevitably makes me feel immersed in the documentary aspect (which I like very much by the way). So, as soon as I started selecting these photos from my recent archives, I decided to convert them all to a monochromatic scheme based on pure black and white (which I also love to do, as many of you may already know). So, at the end of the day, this is an article in which I expose in a quite complete way my general vision of Montalbán as a place to record images, experiences and stories in a unique way... I look at these photos and I understand even more why I love doing this.... I've said it before: “If I didn't live here, I would have surely moved to this place to take these kinds of pictures”...

La intención de esta publicación es primeramente fotográfica. Pero hacer este tipo de fotografías y luego compartirlas con ustedes, es algo que inevitablemente me hace sentir inmerso en el aspecto documental (cosa la cual me gusta mucho por cierto). Entonces, apenas comencé a seleccionar estas fotos de entre mis archivos recientes, decidí virarles todas a un esquema monocromático basado en blanco y negro puro (cosa la cual también me gusta mucho hacer, como ya muchos de ustedes sabrán). Así que al final del día, este es un articulo en donde expongo de manera bastante completa mi visión general de Montalbán como un lugar para registrar imágenes, vivencias e historias al unísono... Miro estas fotos y entiendo aún más porqué amo hacer esto... Ya lo he dicho antes: "Si yo no viviese aquí, seguro me hubiese mudado a este lugar para hacer este tipo de fotos"...

T07.jpg
📷 07- Corral with cows in the surroundings of “La Majada”/ Corral con vacas en los alrededores de "La Majada"

T08.jpg
📷 08- Tractor plowing in “La Monterosa”/ Tractor arando en "La Monterosa"

T09.jpg
📷 09- Mr. Victor Colmenares walking in “La Monterosa”/ Don Víctor Colmenares caminando en "La Monterosa"

T10.jpg
📷 10- Cattle in the pastures of “El Cotoperí” farm/ Ganado vacuno en los pastizales de "El Cotoperí"

T11.jpg
📷 11- View of the backyard in the old house of “Olavarrieta” family./ Vista al patio trasero de la antigua casa de la familia "Olavarrieta"

T12.jpg
📷 12- Old and tall “Samán” and “Bucare” trees in “La monterosa”/ Viejos y altos árboles de "Samán" y "Bucare" en "La Monterosa"

I like to put these photos in black and white, I like to put those descriptive captions at the foot, which are at the same time a true reflection of what is in my mind when I capture these images, when I edit them and when I share them later with you in #Hive... There's no doubt that being here in this wonderful #web3 corner has provided a valuable boost to my ability to create content like this...

Me gusta poner estas fotos en blanco y negro, me gusta colocarles esos títulos descriptivos al pie, los cuales son a la vez un fiel reflejo de lo que está en mi mente cuando capturo estas imágenes, cuando las edito y cuando las comparto posteriormente con ustedes en #Hive... Es indudable que estar aquí en esta maravillosa esquina de la #web3 ha brindado un valioso impulso a mi capacidad para crear contenido como este...

T13.jpg
📷 13- An anachronism from “Las Matas” hamlet's main street/ Un anacronismo desde la calle principal del caserío "Las Matas"

T14.jpg
📷 14- The oldest house in “Las Matas” (and yes, they have a functional 80's Ford LTD there)/ La casa más vieja de "Las Matas" (y sí, allí tienen un Ford LTD de los 80 operativo)

T15.jpg
📷 15- A look at the alley of the “ Silva's Mini Market”/ Una mirada al callejón del "Mini Market Silva"

T16.jpg
📷 16- Old tobacco plantation on the long, long straight road between “Montalbán” and “Las Matas”/ Antigua plantación de tabaco en la larga, larga carretera recta entre "Montalbán" y "Las Matas"

T17.jpg
📷 17- Backlighting of the sun and the parish church's south tower/ Contraluz del sol y la torre Sur de la iglesia parroquial

This is a town with what I like to call: “A great visual diversity”... All these photos were taken in a valley whose length barely exceeds 10 kilometers from North to South... If I take my old bicycle and make a little effort, I can cross the town from end to end in just over an hour and still have time to take pictures... This is really fun and I call it “getting lucky”... ;)

Este es un pueblo con eso que me gusta llamar: "Una gran diversidad visual"... Todas estas fotos fueron hechas en un valle cuya longitud apenas sobrepasa los 10 kilómetros de Norte a Sur... Sí tomo mi vieja bicicleta y hago un poco de esfuerzo, puedo atravesar el municipio de punta a punta en poco más de una hora y aún así tener tiempo de tomar fotografías... Esto es realmente divertido y yo lo llamo "tener suerte"... ;)

T18.jpg
📷 18- Testimony from a town for sale/ Testimonio de un pueblo en venta


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.

Sort:  

Your home town is so beautiful friend 🤗
I wish I could visit there One day.
Also I saw Mr. Victor walking on La montarosa 😍
The old and tall tree, my eyes are glued to the sight.

:) Thanks a lot @shopnilhasan friend!

PIZZA!
Hive.Pizza upvoted this post.

$PIZZA slices delivered:
(1/15) @jlinaresp tipped @gatubela

Learn more at https://hive.pizza.


Curator - GuestVoted through #Ecency.

Que foto tan magistral amigo @jlinaresp 🙌🏻, wow!

17399346745264273126514702275020.jpg

También amé esa foto amiga @gatubela... Pero es que está hecha e un camino alejado del pueblo que es u lugar mágico, con una arboleda llena de bucares, samanes y ceibas que parecen sacados de un libro... Hoy precisamente mi Mamá me estaba diciendo que esa foto le gustaba mucho y me preguntó donde la hice... Le dije que es un lugar en donde provoca sentarse en la orilla del camino a meditar y mandar a todo el mundo al caraj.... hehehe 🤣... Gracias por pasar y apreciar mi trabajo...

!PIZZA

😂😂😂😂 excelente descripción de lo que se puede hacer en tan relajante y encantador lugar 🌳🌲 jejeje 😎.

I don't know if I like your street or rural photos better, I get excited every time I look at them, dear friend @jlinaresp

THANKS dear @goga22 friend!!! 🙏

Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

@jlinaresp, you're rewarding 4 replies from this discussion thread.