¿Alguien sabría decirme por qué de repente hay muchas aves queriendo entrar a mi casa? Para ser mas precisos, quisiera saber si ¿alguien conoce si existe alguna razón científica o espiritual para que, repentinamente, algunas aves quieran entrar a mi casa?
Could anyone tell me why suddenly there are many birds wanting to enter my house? To be more precise, I would like to know if anyone knows if there is any scientific or spiritual reason why, suddenly, some birds want to enter my house?
No es una casualidad, porque sucede muchas veces al día. Tampoco se trata de que tengan un nido o lo estén haciendo. Otra cosa es que son varias especies las que lo intentan.
It is not a coincidence, because it happens many times a day. It is also not a matter of them having a nest or making one. Another thing is that there are several species that try to do it.

Son puntualmente tres aves. Dos de ellas, son esta pareja que siempre anda junta. Esta vez las capté dentro de mi casa. Pero cuando están del otro lado de vidrio, picotean tratando de ingresar. Casi siempre se cuelan cuando abrimos la ventana o se meten por la cocina.
There are three birds in particular. Two of them are this pair that is always together. This time I caught them inside my house. But when they are on the other side of the glass, they peck around trying to get in. They almost always sneak in when we open the window or go in through the kitchen.
El tercer plumífero es una Guacharaca, de la cual ya he compartido fotos y videos.
The third feathered one is a Guacharaca, which I have already shared photos and videos here.

Yo me pregunto si existe algo a nivel de energías que haga que esas aves tengan esas conductas que, de alguna forma, pierden parte de su miedo de aproximarse a las personas.
I wonder if there is something at the energy level that causes these birds to have these behaviors that somehow lose part of their fear of approaching people.
Agradecería si alguien tiene alguna respuesta sobre este tema, me lo informe. Mientras tanto, cuando puedo, les tomo fotos con mi Nikon D5200 y un lente 55-300mm. En esa oportunidad no había muy buena luz, y el ave estaba inquieta.
I would appreciate if anyone has any answer on this subject, please let me know. In the meantime, when I can, I take pictures of these birds with my Nikon D5200 and a 55-300mm lens. On that occasion there was not very good light, and the bird was restless.

Parece que las aves asocian el movimiento que uno hace con un teleobjetivo con el de un arma, ellas se desesperan, se ponen temerosas, intranquilas, así que no es fácil conseguir buena definición cuando hacemos fotos tan cerca. De hecho, estas fotos no dieron en el máximo enfoque.
It seems that birds associate the movement you make with a telephoto lens with the one you make with a gun, they get desperate, fearful, uneasy, so it is not easy to get good definition when we take pictures so close. In fact, these photos were not in maximum focus.
A pesar de ello, me gustó la edición en blanco y negro, que les da un aspecto de nevado o de un clima muy frío, además el contraste de la ventana de vidrio es genial.
In spite of that, I liked the black and white editing, which gives them a snowy or very cold weather look, plus the contrast of the glass window is great.

Cuídense Mucho, amigos
Take care, folks

This is Small House Bird .
Is it hot outside? Maybe they are looking for a cool and shady space.
The weather is warm, the window is a bit dirty, the bird is at a height of almost 3 m.