It's not a secret that my camera is an entry-level camera, a Canon T6 with a 1.6 crop factor, which means that any lens that I put to the camera, I must multiply it by 1.6 to know what number in mm I am taking the pictures, personally it is a theory that the truth gives me laziness, I am the type of person who makes the photo with what I have at hand and that's it, currently I have the 24mm lens that multiplied by 1.6 would give me a vision of 38.4, almost the 35mm that everyone loves.
No es un secreto que mi cámara es una de cámara de entrada, una Canon T6 con un factor de recorte de 1.6, lo cual significa que cualquier lente que ponga a la cámara, debo multiplicarlo por 1.6 para así saber qué numero en mm estoy tomando las fotografías, personalmente es una teoría que la verdad me da flojera, soy del tipo de persona que hace la foto con lo que tiene a la mano y ya, actualmente tengo el lente 24mm que multiplicado por 1.6 me daría una visión de 38.4 casi los 35mm que todos aman.
With this in mind, today I went out in search of photographs to be able to make my posts, the idea was to do street photography, or documentary photography, depending on what I found on the street, you all know that Christmas is coming, so the Christmas shopping has already caught up with us, I wanted to see how many people were walking on the street, and if everyone is respecting the security measures against covid-19, suddenly I saw this street and I had to stop and take the picture, I don't know, all Mexicans like that decoration a lot.
Con esto en mente, hoy salí en busca de fotografías para poder hacer mis post, la idea era hacer fotografía callejera, o fotografía documental, dependiendo de lo que encontrara por la calle, todos sabes que actualmente la navidad se acerca, así que las compras decembrinas ya nos alcanzaron, quería ver cuánta gente andaba por la calle, y si todos respetaban las medidas de seguridad contra el covid-19, de pronto vi ésta calle y tuve que detenerme a tomar la fotografía, no sé, a los mexicanos nos gusta mucho esa decoración.
After taking the first picture I could see a person getting high on the sidewalk, I thought for a moment if it would be a good idea to get closer and try to take the documentary pictures I am talking about, then I remembered that the street looked very lonely, and that I was alone on the street, I decided to let the opportunity pass, A few steps ahead was this woman sitting on a bench, but she is a person affected by her mind, she lives on the street and sometimes she gets aggressive, I took the picture while I was walking, I didn't like the result and I thought of not including the picture in the post, but even though it is not a perfect picture, it is a way of documenting what happened in my afternoon.
Luego de tomar la primer fotografía pude ver a una persona drogándose sobre la banqueta, pensé por un momento si sería buena idea acercarme e intentar hacer las fotografías documentales de las que hablo, luego recordé que la calle se veía muy sola, y que yo mismo me encontraba solo en la calle, decidí dejar pasar la oportunidad, unos pasos más al frente estaba esta mujer sentada en una banca, pero es una persona afectada de su mente, vive en la calle y en ocasiones se pone agresiva, tomé la fotografía mientras caminaba, no me gustó el resultado y pensé en no incluir la foto en el post, pero aunque no sea una foto perfecta, es una forma de documentar lo que paso en mi tarde.
This photograph is very simple, the truth is that in this city high buildings are not common, but old constructions that are found as museums, unfortunately we all know that these buildings are closed these days, even so, I thought it was a good idea to take the photograph as a reference, comparing the door with the height of the woman, you can get an idea of the size of the old building.
Esta fotografía es muy sencilla, la verdad es que en ésta ciudad los edificios altos no son comunes, pero sí construcciones antiguas que se encuentran como museos, lamentablemente todos sabemos que éstos edificios se encuentran cerrados en la actualidad, aún así, me pareció buena idea tomar la fotografía como referencia, comparando la puerta con la altura de la mujer, pueden darse una idea del tamaño de la antigua construcción.
This corner is one of the busiest in the city, it is curious that even though the city is small, there are too many cars and it gets saturated easily, most people drive as if they were desperate, even if the traffic is light, that is why it caught my attention to see the man on the motorcycle, wanting to win the way to the bus.
Esta esquina es de las más transitadas de la ciudad, es curioso que a pesar de que la ciudad es pequeña, existen demasiados automóviles y se satura con facilidad, la mayoría de las personas manejan como desesperados, incluso si el tráfico es ligero, por eso me llamó la atención ver al hombre de la motocicleta, queriendo ganar el paso al trasporte urbano.
I still wanted one more picture of the same place, it was really amazing to see how alone it was, and since I think the light and shadow gave a good depth to the image, I decided to take this picture.
Aún quería una fotografía más del mismo sitio, es que de verdad era increíble ver lo sólo que se encontraba, y ya que creo que la luz y la sombra le daba una buena profundidad a la imagen, decidí tomar ésta fotografía.
And we got to the last picture of this post, this street is called "Puebla" one of the most crowded streets, I guess many were doing their shopping on the Internet, or there is no money to go out and buy, or they are simply respecting the order to not leave the house yet, anyway, after this I kept walking, looking for the place where there were more people, but in the next post I tell you if I found them, and by the way, I'll show you the pictures.
Y llegamos a la ultima fotografía de éste post, ésta calle se llama "Puebla" es de las calles que más se llena de gente, supongo que muchos estaban haciendo sus compras por Internet, o no hay dinero para salir a comprar, o simplemente están respetando la orden de no salir de casa aún, como sea, después de esto seguí caminando, buscando el lugar donde había más gente, pero en el siguiente post les platico si los encontré, y de paso, les muestro las fotografías.
oie amigo eres de progreso? yo soy de merida tienes whats o hay alguna manera que podamos platicar?
No conozco progreso, actualmente vivo en una ciudad que se llama Tepic, Nayarit, y me puedes contactar a través del servidor Discord de HiveMexico: https://discord.gg/rk8sZCftdm
Excelentes fotografías, muy bonita ciudad, saludos
Muchas gracias, para ser sincero prefiero Guadalajara, hay muchas cosas para ver y a dónde ir, aquí donde me encuentro es una ciudad pequeña, pero es cierto que está algo limpia comparándola con otros lugares, supongo que debería tratar de enfocarme en los edificios coloniales, quizás podría ser otro proyecto jaja 🤔