—Today is the last day —she shouted—. Repent!
—Where are you going with that rubbish, Caracola? —One of the women shouted at her from the window—. Are you going fishing?
—I'm going home.
Caracola, as everyone in the village called her, appeared one morning, naked, on the shore of the beach and since then she had become a headache for the fishermen and the local businesses.
—They mustn't damage the sea —she would say up and down the street.
When he wasn't clogging factory drains with mud and stones, he was breaking oars, puncturing boats and cutting the nets that the fishermen put out in the sun.
—The sea is tired —she shouted—. The whole coastline is tired... And if you don't let it, it will come.
Months had passed and by now everyone was used to his lamentations and his antics. She lived in the old lighthouse, and every evening, when the sun went down, she danced silly dances with his arms raised. When asked why they danced, she replied that she danced to please the sea.
That last afternoon she did not dance. The children who saw her said that she was crying disconsolately among the stones, surrounded by red crabs and biting her nails.
—They don't know what they will catch tomorrow —she told them. Then she shuffled off to the dock.
The morning she went into the sea, stark naked, the men on the beach were stunned by what had happened. Huddled in their boats, some of them engrossed in mending their nets and preparing bait, they were unaware of the warning.
—I am the foam and then there is nothing left of me. He who precedes me has no mercy and hears no prayers... Today do not cast your nets! Today let the coastline be free of your hooks. Today do not cast your waste upon the waters... today be good children of the earth and I... I will let you live...
None of them paid attention.
It was not until she stripped off her rags and stepped into the sea that she caught his attention. As if her body were made of soap, the woman melted into a foam that grew between the rocks, the boats and on the sand... It was as if the slime of a huge amphibian had spread all over the beach. The madwoman had become foam!.... The rumour spread quickly and the whole town flocked to the shore to witness the miracle.
Everyone, past their amazement, began to play with the strange marine emulsion until a huge wave rose up in front of them like the wall of an aquarium. Behind the great wall of water, the monstrous figure of the Kraken was drawn. As the dozen tentacles broke through the wall of water, the warning echoed in the air once again: I am the foam and then there is nothing left of me...
Yo soy la espuma (Esp)
—Hoy es el último día —gritó ella—. ¡Arrepiéntanse!
—¿A dónde vas con esa basura, Caracola? —le gritó una de las mujeres desde la ventana— ¿Vas a pescar?
—Me voy a casa.
Caracola, como todos en el pueblo la llamaban, apareció una mañana, desnuda, a orillas de la playa y desde entonces se había convertido en un dolor de cabeza para los pescadores y las empresas del lugar.
—No deben dañar el mar —decía calle arriba y calle abajo.
Cuando no estaba tapando los desagües de las fábricas con barro y piedras, rompía los remos, agujereaba los botes y cortaba las redes que los pescadores ponían al sol.
—El mar está cansado —gritaba—. Todo el litoral está cansado… Y si no lo dejan, él vendrá.
Meses habían pasado y ya todos estaban acostumbrados a sus lamentaciones y sus travesuras. Vivía en el viejo faro, y todas las tardes, al ponerse el sol, hacía bailes tontos con los brazos alzados. Cuando le preguntaban por qué bailaban, respondía que bailaba para contentar al mar.
Esa última tarde ella no bailó. Los niños que la vieron, dijeron que lloraba desconsolada entre las piedras, rodeada de cangrejos rojos y comiéndose las uñas.
—Ellos no saben lo que pescaran mañana —les dijo. Luego se fue al muelle arrastrando los pies.
La mañana que ella se metió al mar, totalmente desnuda, los hombres que estaban en la playa se quedaron atónitos por lo sucedido. Amontonados sobre sus embarcaciones, algunos ensimismados en arreglar sus redes y preparar los cebos, no fueron conscientes de la advertencia.
—Yo soy la espuma y luego de mí no queda nada. Al que precedo no tiene piedad ni escucha plegarias… ¡Hoy no lancen sus redes! Hoy dejen al litoral libre de sus anzuelos. Hoy no echen sus residuos sobre las aguas… hoy sean buenos hijos de la tierra y yo… yo los dejaré vivir…
Ninguno prestó atención.
No fue hasta que se despojó de sus harapos y se metió al mar que captó su atención. Como si su cuerpo fuese hecho de jabón, la mujer se deshizo en una espuma que fue creciendo entre las rocas, los barcos y en la arena… Era como si el limo de un enorme anfibio se hubiese extendido por toda la playa. ¡La loca se había vuelto espuma!... El rumor corrió rápidamente y el pueblo entero acudió a la costa para ser testigo del milagro.
Todos, pasado el asombro, comenzaron a jugar con la extraña emulsión marina hasta que una enorme ola se alzó frente a ellos como la pared de un acuario. Tras la gran muralla de agua, la monstruosa figura del Kraken se dibujó. Cuando la docena de tentáculos rompieron la pared de agua, la advertencia resonó de nuevo en el aire: Yo soy la espuma y luego de mí no queda nada…
Encantado de leer esta maravillosa historia. Tiene tantas elementos que la hacen muy entretenida y la narración dibuja cada escena en la imaginación. Muy buen trabajo.
Gracias por compartir tu historia de escalofríos.👻
Excelente día.
A story with a great message of awareness about our sea. The day he wakes up claiming his place, we will have no chance of winning. We still don't learn. Greetings dear crow!
Muchísimas gracias por tu comentario. Es así, los humanos seguimos creyéndonos dueños de todo y eso (si no lo corregimos) nos pasará una enorme factura. Abrazos
Either respect the sea or respect it, end, haha
Interesting story about how the sea could get angry one day and not allow anyone else to hurt him, something that unfortunately still happens and no one realizes the damage it causes, the sea must always be respected, because angry, nobody is saved from him.
Concuerdo.. Si el mar un día se levanta, no habrá montaña, por alta que sea, que nos pueda alejar de su furia. Saludos
Impactante. Gracias por compartir.
Un placer para mi compartirles parte de mis letras... Saludos
This is a really wonderful story, your way of writing and keeping us active until the end of the narrative is admirable. Great story, thank you very much for sharing it in the community. I suggest you to share your content also in English, you would have more chances of rewards 😉 Happy day to you!...
Muchísimas gracias. Si, estoy notando que la dinámica cambió por acá. Tuve problemas para acceder en varios días, pero lo tendré presente amigo. Gracias por la lectura, tu comentario y la sugerencia. Saludos
Congratulations @rtraviezo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 90 posts.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: