michilin y bebelin, mis mascotas ♡ michilin and bebelin, my pets
Hola a todos, cómo están? espero que bien. Hoy decidí hacer una publicación sobre mis gatas, mostrarles un poco de ellas y contarles la historia de cómo las conocí.
Hi everybody how are you? I hope it's ok. Today I decided to make a post about my cats, show them a bit of them and tell them the story of how I met them.
Primero empezaré hablándoles sobre Bebelin; Es una gatita callejera, muy tímida pero a la vez tierna y cariñosa. No es muy sociable, ni con las personas ni con otros animales (gatos o perros), siempre está tranquila y acostada la mayor parte del día. A veces le gusta jugar, pero muy pocas. Mi hermano y yo siempre decimos que es muy misteriosa.
I will first start by telling about Bebelin; She is a street kitten, very shy but at the same time tender and affectionate. She is not very sociable, neither with people nor with other animals (cats or dogs), she is always calm orsleeping most of the day. Sometimes he likes to play, but very rarely. My brother and I always say that it is very mysterious.
Siempre frecuentaba la calle por donde vivo, pero no le prestábamos mucha atención ya que muy pocas veces salíamos, aparte ella siempre estaba escondida. Tampoco nos dejaban tener más mascotas porque teníamos ya una perrita con la que convivíamos ya hace 8 años.
She always frequented the street where I live, but we didn't pay much attention to her since we rarely went out, apart from that she was always hidden. Nor did they let us have more pets because we already had a dog that we lived with for 8 years.
Una tarde como cosa rara, mi perrita salió corriendo de la casa persiguiendo un gato, un carro la atropelló y falleció (varias personas en mi casa dicen que fue a ella a la que salió persiguiendo).
One afternoon as something strange, my dog ran out of the house chasing a cat, a car hit her and she died (several people in my house say that she was the one who was chased).
La muerte de mi perrita Dana Firulai, nos dejó un vacío muy grade ya que fueron 8 años con ella, muchas cosas vividas y no queríamos tener más mascotas, al menos por ese momento hasta que sanara eso. Todavía la sigo extrañando y siempre la recuerdo.
The death of my dog Dana Firulai, left us a very big emptiness since it was 8 years with us, many things lived and we did not want to have more pets, at least for that moment until that healed. I still miss her and always remember her.
Nosotros siempre la queríamos meter a la casa y acariciar, pero ella no se dejaba, le dábamos comida a ver y nunca pasaba, solo se quedaba sentada afuera.
We always wanted to bring her into the house and caress, but she would not let herself, and she never passed by, she just sat outside.
Hasta que una vez resulto y pasó. Aquí unas fotos que capturamos del momento.
Until one time it worked and it happened. Here are some photos that we captured of the moment.
Los primeros días tenía miedo, se pasaba el tiempo escondida y se quería ir, pero poco a poco se fue adaptando, agarrando confianza, empezó a dejarse ver y tocar, aunque no era muy cariñosa, nunca fue agresiva. Se dejaba ver cada vez más tierna. Como era una gata de la calle nosotros pensamos que iba a ser normal que se quisiera ir o salir algunas veces, pero no, quería estar todo el rato en mi casa, acostada y durmiendo.
The first days she was afraid, she spent her time in hiding and wanted to go, but little by little she adapted, gaining confidence, she began to let herself be seen and touched, although she was not very affectionate, she was never aggressive. She made herself look more and more tender. As she was a street cat, we thought it would be normal for her to want to go out sometimes, but no, she wanted to be at home all the time, lying down and sleeping.
Una noche nos dimos cuenta que estaba embarazada. Aquí unas fotos durante su embarazo.
One night we found out she was pregnant. Here are some photos during her pregnancy.
Varios vecinos se dieron cuenta que ella siempre esperaba afuera o en la ventana de mi casa a que le abrieran la puerta, y debido a eso descubrimos que en realidad tenía dueña. Una señora que vive por mi calle y que también frecuentaba la casa otra vecina, pero que últimamente pasaba más tiempo en la mía, entraba y salía con mucha confianza. En una se llamaba Verónica, en otra se llamaba Princesa y en la mía decidimos llamarla Bebelin.
Several neighbors realized that she was always waiting outside or at the window of my house for the door to be opened for her, and because of that we discovered that she actually had an owner. A lady who lives on my street and who also frequented the house another neighbor, but lately spent more time in mine, enter and outwith great confidence. In one she was called Veronica, in another she was called Princess and in mine we decided to call her Bebelin.
Pasaron los días y hubo un momento en el que apareció, pero ya no tenía su panza, ya había parido tres gatas en la casa de una de las vecinas.
Days passed and there was a moment when he appeared, but he no longer had his belly, he had already given birth to three cats in the house of one of the neighbors.
Siguieron pasando los días y ella pasaba más tiempo en mi casa y no alimentaba a sus bebes, a veces venían los hijos de la señora a buscarla para que fuera a alimentarlos.
The days continued to pass and she spent more time at my house and did not feed her babies, sometimes the lady's children came to look for her to go and feed them.
Una noche mi mamá escuchó una gata maullando en la ventana y cuando vimos, era bebelin que traía a sus bebes en la boca, y así fue, las trajo uno por uno.
One night my mother heard a cat meow at the window and when we saw it, it was Bebelin put her babies in her mouth and brought them to my house, she brought them one by one.
Mi mamá no dejaba que tuviéramos más gatos porque con bebelin bastaba, así que al otro día la regla era llevarle los gatos a la señora, cosa que no fue necesaria porque la señora las fue a buscar temprano, pero dejaron a una porque nos dieron permiso de tenerla, y así llegó Michilin a nuestras vidas.
My mother would not let us have more cats because bebelin was enough, so the next day the rule was to take the cats to the lady, which was not necessary because the lady went to look for them early, but they left one cat, because my mother us permission to have her, and that's how Michilin came into our lives.
Michilin desde que llegó nos dimos cuenta que era la más loca y la más inquieta de sus hermanas. Es todo lo contrario a Bebelin, es super juguetona, siempre muerde a los demás, le encanta correr, trepar y saltar. Es muy curiosa, traviesa, asustadiza, cariñosa y consentida. También tiene unas orejas muy grandes que la hacen ver chistosa y tierna.
Michilin since she arrived we realized that she was the craziest and most restless of her sisters. She is the complete opposite of Bebelin, she is super playful, she always bites others, she loves to run, climb and jump. She is very curious, mischievous, scary, affectionate and spoiled. She also has very big ears that make her look funny and cute.
Aquí unas fotos de ella con su mamá cuando estaba más chiquita
Here are some photos of her with her mother when she was little
y en una de las visitas de su hermana Veruzka
and on one of his Veruzka sister's visits
Bebelin todavía viene y sigue pasando gran parte del día en mi casa, junto a michilin
I really enjoyed looking for photos to be able to teach them, as well as writing a little about the story of how I met my current pets, which I love very much and I have grown very fond of them.
Espero que les haya gustado
I hope you liked it
Todos las fotos son de mi pertenencia
All photos are my property
Muchas gracias por tomarse el tiempo para leerme, besos y abrazos
Thank you very much for taking the time to read me, kisses and hugs