Hola a todos, espero que se encuentren bien 😊. En esta oportunidad vengo a contarles mi experiencia, sobre lo que viví en una jornada comunitaria de esterilización para mascotas pero quiero dejar claro que todo este post es sin inclinación política.
Hello everyone, I hope you are doing well 😊. On this occasion I come to tell you about my experience, about what I lived in a community spaying/neutering event for pets but I want to make clear that this whole post is without political bias.
En la actualidad tengo 13 gatos, y sí, sé que es una cantidad que puede asombrar pero la respuesta de ¿por qué tengo tantos?, es simplemente, porque la mayoría han sido producto de rescates. Pese a no estar afiliado a ninguna organización o grupo de resguardo de animales mi conciencia y corazón no me dejan mirar a otro lado en este tipo de situaciones.
Currently I have 13 cats, and yes, I know it's a number that can be astonishing but the answer to why do I have so many?, is simply, because most have been a result of rescues. Despite not being affiliated with any organization or animal rescue group my conscience and heart do not let me look the other way in these types of situations.
Este problema de animales en situación de calle afecta a nivel mundial tanto grandes ciudades como localidades pequeñas de todos los países. Actualmente hay una división en el método de cómo se afronta este problema, por ejemplo en Australia aplicaron una modalidad denominada "Rifle sanitario", para reducir la población de gatos en situación de calle. Por el contrario hay países como Turquía que optaron un método más conciente que es un programa de esterilización masivo para animales en situación de calle y de esa manera tienen un control sobre su reproducción.
This issue of animals living on the streets affects all countries worldwide, from large cities to small towns. Currently, there is a division in the approach to addressing this problem; for example, in Australia, they implemented a method called "Sanitary Rifle" to reduce the population of stray cats. In contrast, countries like Turkey have opted for a more conscious method, which involves a massive sterilization program for animals living on the streets, enabling better control over their reproduction.
Y disculpen por extenderme para dar contexto al tema. Aquí en Venezuela por medio de la Misión Nevado se puso en marcha un proyecto de esterilización gratuita a nivel nacional, el cual pretende incentivar a la colectividad con respecto al control conciente de animales en situación de calle.
And sorry for going on to provide context on the issue. Here in Venezuela, through the Nevado Mission, a nationwide free sterilization project was launched, which aims to encourage the community regarding the conscious control of animals in street situations.
Hace dos meses se inauguró un centro de Misión Nevado en mi localidad, con la cual se inicio una campaña de esterilización totalmente gratis y distribuida en varias jornadas. No desaproveche ésta oportunidad, ya que a pesar de tener la idea de esterilizar a mis gatos no contaba con todos los recursos para hacerlo de manera privada. El registro se hizo en línea por la red de mensajería Whatsapp y tocó esperar a ser seleccionados para recibir fecha y hora en que debíamos presentarnos con las mascotas.
Two months ago, a Mission Nevado center was inaugurated in my area, which started a completely free sterilization campaign distributed over several days. Do not miss this opportunity, as despite having the idea of sterilizing my cats, I did not have all the resources to do it privately. Registration was done online through the Whatsapp messaging network and we had to wait to be selected to receive the date and time when we should show up with the pets.
El pasado viernes 8 de noviembre fue el día que nos asignaron, había que estar allí apartir de las 7:00 AM. Al llegar a la sede fuimos recibidos por el cirujano encargado de las operaciones, el Mv. Adolfo Peraza, personal de Misión Nevado y un equipo de colaboradores. Iniciando con una charla informativa sobre lo que consistia la operación, cuidados post operatorios y a su vez, concientizando a los asistentes sobre la importancia de la esterilización, e invitándolos a regar la voz para llegar a más personas y que siga creciendo la campaña; incluso incentivando a la gente para llevar animalitos callejeros, aunque no tengan dueño para evitar que sigan en aumento los números de ellos, que nacen en estado salvaje o simplemente son abandonados.
Last Friday, November 8th was the assigned day, we had to be there starting at 7:00 AM. Upon arriving at the headquarters, we were greeted by the surgeon in charge of the operations, Dr. Adolfo Peraza, staff from Misión Nevado, and a team of collaborators. Beginning with an informative talk about what the operation entailed, post-operative care, and at the same time, raising awareness among attendees about the importance of sterilization, and inviting them to spread the word to reach more people and continue to grow the campaign; even encouraging people to bring street animals, even those without owners, to prevent their numbers from increasing, whether born in the wild or simply abandoned.
Después de allí llenamos unas planillas con los datos de cada uno de mis 9 gatos, luego pasamos a su numeración y posteriormente esperamos turno para entrar quirófano. Tanto el proceso de espera para la numeración, como el de entrar a quirófano fue algo prolongado y tedioso para mis gatos y para nosotros fué angustiante, ya que tocó llevar a los gatos en ayuna desde la noche anterior y en pequeños sacos de malla. Pese a estar en un parque el calor se hacía sentir un poco y esto incomodaba a mis gato.
After that, we filled out forms with the data of each of my 9 cats, then we moved on to their numbering and later we waited for our turn to enter the operating room. Both the waiting process for numbering and entering the operating room was prolonged and tedious for my cats and for us it was distressing, since we had to take the cats fasting from the previous night and in small mesh bags. Despite being in a park, the heat was felt a little and this made my cats uncomfortable
El turno al quirófano se tardó bastante, ya que el nivel de asistencia fue mayor al esperado; en esta oportunidad se esterilizaron 170 mascotas entre perros y gatos. Cuando tocó nuestro turno entregamos a los gatos con algo de incertidumbre pero pensando en el bien que hacíamos por ellos. La espera para recibir a nuestros gatos luego de la cirugía fue larga, ya que había que esperar a que reaccionaran por su propia voluntad y con el paso del tiempo nos poníamos más nerviosos, porque fueron entregando mascotas que entraron después que los nuestros y no nos llamaban.
The wait for the operating room was quite long, as the level of attendance was higher than expected; this time 170 pets, both dogs and cats, were sterilized. When it was our turn, we handed over the cats with some uncertainty but thinking about the good we were doing for them. The wait to receive our cats after the surgery was long, as we had to wait for them to react on their own will, and over time we became more nervous because they were releasing pets that came in after ours and they were not calling us.
Llegando la tarde noche con una mezcla de emociones nos llamaron por primera vez para entregarnos uno de nuestros gatos que empezaba a reaccionar, al retirarlo nos dieron medicamentos para el tratamiento post operatorio y las indicaciones en papel. Para las gatas, incluso nos dieron la primera faja, que se usa para evitar que se quiten los puntos y cuidar la herida, aparte de asesorar como hacerlas en casa cuando tocara cambiarlas. Para los machos, nos tocó llevar los collares Isabelinos hechos por nosotros mismos en casa, y que cumplieron su función.
Arriving in the late evening with a mix of emotions, we were called for the first time to deliver one of our cats who was starting to react. When we picked him up, they gave us medications for the post-operative treatment and the instructions on paper. For the female cats, they even gave us the first belt, which is used to prevent them from removing the stitches and to care for the wound, in addition to advising on how to do it at home when it was time to change them. For the males, we had to bring the Elizabethan collars made by ourselves at home, and they served their purpose.
Al final del día, estando ya en casa con todos ellos, a pesar del agotamiento, nos sentimos con un cúmulo de satisfacción y felicidad, ya que todo salió bien, sin problema alguno y con la certeza de que ahora tendrían una mejor calidad de vida nuestros gatos😁.
At the end of the day, already at home with all of them, despite the exhaustion, we feel a great deal of satisfaction and happiness, since everything went well, without any problem and with the certainty that now our cats would have a better quality of life 😁.
La intención de este post es más que nada apoyar a la divulgación y la creación de conciencia con respecto al tema de los animales callejeros. Promover la adopción, esterilización y conciencia social, ya que es nuestra responsabilidad como seres racionales de mantener un equilibrio con la naturaleza y el entorno que nos rodea. Y como suelo decir, si quieres ver cómo es de bueno alguien de verdad, observa como se comporta con los animales.
"Quien lastima o ignora a un animal indefenso es capaz de hacerlo con un niño, en su mirada se refleja la misma inocencia de un alma limpia."
Sin más que agregar me despido hasta otra ocasión, espero les haya gustado hasta luego 😁.
The intention of this post is mainly to support the dissemination and awareness creation regarding the issue of stray animals. Promote adoption, sterilization, and social awareness, as it is our responsibility as rational beings to maintain a balance with the nature and environment that surrounds us. And as I usually say, if you want to see how good someone really is, observe how they behave with animals. "Anyone who hurts or ignores a helpless animal is capable of doing so with a child; in their gaze, the same innocence of a pure soul is reflected." Without further ado, I say goodbye until another occasion; I hope you liked it. See you later 😁.
Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.
Posted Using InLeo Alpha