La música y la cultura en un país lleno de dificultades. (Concurso de OCD) | Music and culture in a country full of difficulties. (OCD Contest) [ESP - ENG]

in Home Edders4 years ago

¡Hola querida comunidad de hive!

Hello dear hive community!

Español.



Hoy quiero contarles un poco sobre lo importante que es la cultura hoy en día y lo difícil que se hace poder vivir hoy en día en mi país Venezuela.

Esto lo hago con motivo del concurso que se está llevando a cabo desde esta fantástica comunidad y con el apoyo de @ocd.

Desde los 11 años de edad estoy inscrito en El Sistema, un programa de inclusión social creado por el el gran Maestro Abreu. Antes de yo pertenecer a dicha fundación no tenía ni idea de lo que era la música Académica ni mucho menos pensaba formarme como músico cuando estaba pequeño.

English



Today I want to tell you a little bit about how important culture is nowadays and how difficult it is to live nowadays in my country Venezuela.

I do this on the occasion of the contest that is being carried out from this fantastic community and with the support of @ocd.

Since I was 11 years old I am enrolled in El Sistema, a social inclusion program created by the great Master Abreu. Before I belonged to this foundation I had no idea what Academic music was, much less did I plan to train as a musician when I was a child.

IMG-20210405-WA0012.jpg

Imagen propia. - Own image.


Esta institución ya lleva 46 años de haberse creado en mi país Venezuela y es un patrimonio cultural y también una gran referencia en cuanto a la educación musical a nivel internacional.

Al entrar allí mi vida dio un giro de 360° y tuve un gran cambio en mi, en cuanto a valores, como persona. No sólo te enseñan a tocar un instrumento o usar nuestras voces como instrumentos, sino que también hay una gran cantidad de valores que no importa si no eliges la música como una carrera profesional, estas enseñanzas te quedaran para el resto de tu vida.

This institution has been created in my country Venezuela for 46 years and it is a cultural heritage and also a great reference in terms of music education at an international level.

When I entered there my life took a 360° turn and I had a great change in me, in terms of values, as a person. Not only do they teach you how to play an instrument or use our voices as instruments, but there are also a lot of values that no matter if you don't choose music as a professional career, these teachings will stay with you for the rest of your life.

IMG-20210405-WA0007.jpg

Imagen propia. - Own image.


A la edad de 15 años comencé a impartir clases un grupo pequeño de mi Núcleo (Escuela de música), yo sin tener ningún conocimiento en cuanto a pedagogía, pero solo seguía mi instinto y estaba muy feliz por qué me dieron esa oportunidad. Desde ese momento comenzaron a llegar grandes oportunidades a mí vida y que jamás pensé lograr.

Cuando pertenecí a la orquesta infantil de mi núcleo me llamaba muchisimo la atención el papel del director orquestal y la gran influencia que tenía en nosotros, en nuestra forma de pensar, tocar y en comportamiento. Y fue cuando a las 15 años me dieron la oportunidad de dirigir por primeras vez, y desde ese entonces la música y la pedagogía es mi vida.

At the age of 15 years old I started teaching a small group of my Núcleo (Music School), without having any knowledge about pedagogy, but I just followed my instinct and I was very happy because I was given that opportunity. From that moment on, great opportunities began to come into my life that I never thought I would achieve.

When I belonged to the children's orchestra of my school, I was very impressed by the role of the orchestra conductor and the great influence he had on us, in our way of thinking, playing and behavior. And it was when I was 15 years old that I was given the opportunity to conduct for the first time, and since then music and pedagogy has been my life.

IMG-20210405-WA0006.jpg

Imagen propia. - Own image.


Tuve la oportunidad de poder trabajar como director en varios núcleos de mi estado Aragua y también aprender muchísimo de los maestros encargados. Ahí es cuando tomo la desición de audicionar y emprender una aventura hacia la capital de mi país, Caracas. Con tal solo 17 años, fue una decisión fuerte pero que no me arrepiento de nada, contaba con el apoyo de mis padres y al verme tan seguro de lo que quería lograr creo que nunca dudaron de mí y eso fue una de las cosas que no me hizo desmayar.

Actualmente tengo 21 años, soy el director de la Orquesta Juvenil de Montalbán, también soy docente en la cátedra de violín. Y en estos tiempos de pandemia ha sido muy díficil por qué bien sabemos que mi país está atravesando por una situación económica y política muy fuerte, además del Covid-19. Me ha tocado motivar a mis alumnos a que no se rindan, que no pierdan la fe, a buscar las mil y un maneras de poder vernos por cualquier plataforma digital y así recibir sus clases. Y en esa misma motivación que les doy a ellos también busco darme la a mí mismo, ya que también me sigo formando, no ha sido nada fácil desde que comenzó la cuarentena por qué como música y director de una orquesta nos hace falta ese encuentro diario, vernos las caras, y las ganas de hacer música en una salón, cancha, sala o donde sea solo tiene que importar el hacer música y aprender.

I had the opportunity to work as a conductor in several centers in my state of Aragua and also to learn a lot from the teachers in charge. That is when I made the decision to audition and embark on an adventure to the capital of my country, Caracas. With only 17 years old, it was a strong decision but I do not regret anything, I had the support of my parents and seeing me so sure of what I wanted to achieve I think they never doubted me and that was one of the things that did not make me faint.

I am currently 21 years old, I am the director of the Montalbán Youth Orchestra, I am also a violin teacher. And in these times of pandemic it has been very difficult because we know that my country is going through a very strong economic and political situation, in addition to Covid-19. I have had to motivate my students not to give up, not to lose faith, to look for the thousand and one ways to be able to see us through any digital platform and thus receive their classes. And in the same motivation that I give them I also try to give myself, since I am also still training, it has not been easy since the beginning of the forties because as a musician and conductor of an orchestra we need that daily meeting, see each other's faces, and the desire to make music in a classroom, court, hall or wherever only has to care about making music and learning.

IMG-20210405-WA0011.jpg

Imagen propia. - Own image.


Le doy gracias a Dios y a la vida por ponerme en este hermoso camino que es la música, descubrir mi pasión. Nada más hermoso que poder ser un gran modelo a seguir para un niño o joven y poder transmitir toda esa información con la que uno cuenta.

Siempre he dicho que el Sistema ha formado y sigue formando a grandes ciudadanos, grandes ejemplos en todo el mundo y me siento tan orgulloso de poder decir que pertenezco a El sistema y que sigo con el legado del Maestro Abreu.

I thank God and life for putting me on this beautiful path that is music, discovering my passion. There is nothing more beautiful than to be a great role model for a child or young person and to be able to transmit all the information that you have.

I have always said that El Sistema has formed and continues to form great citizens, great examples all over the world and I feel so proud to be able to say that I belong to El Sistema and that I continue with the legacy of Maestro Abreu.

IMG-20210405-WA0014.jpg

Imagen propia. - Own image.


divisor.png

Así finaliza mi participación en este concurso, espero que lo hayan disfrutado. Si quieren participar pueden hacerlo visitando el enlace del concurso donde encontrarán las reglas para hacerlo. ¡Hasta la próxima!

This ends my participation in this contest, I hope you enjoyed it. If you want to participate you can do it by visiting the contest link where you will find the rules to do it. See you next time!

¡Gracias! | Thank you!

Sort:  

Amé todo tu post! Excelente composición, palabras! Espero ganes, te envío un saludo y bendiciones!

Muchas gracias querida amiga.

Excelente post!

¡Muchas gracias!

Your story as a musician is amazing, it’s so nice to be walking on a path and stumbling upon your passion or what you really want to do in life. Truly, having a very good support system weighs a lot in being able to pursue one’s passion. Aragua must be a lively place, that people celebrate music. 🌞

Hola @angelconductor, felicidades tienes mucho talento continua así.

Muchas gracias, bendiciones!

Hermoso tu post @angelconductor!!
Es fascinante ver a la juventud salir adelante,imagínate tienes 21 añitos, es decir te ha tocado vivir absolutamente de cerca todo de lo que hoy muchos se quejan!.
Casi lloro de leerte. Me ha encantado tu historia, eres un gran ejemplo!.
Con tu permiso comparto tu publicación en twiiter.
Los Grandes triunfos de mi país hay que demostrarlos y tu eres ejemplo de ello.
Felicidades y bendiciones a tus padres por ser pieza fundamental en tu formación!
Cuándo uno tiene hijos quiere verlos triunfar de esta manera y siento orgullo de leer lo que lograste que esas decisiones acertadas que tomaste!
Un gran Abrazo fraterno. .

Muchas gracias, un fuerte abrazo!!

La verdad me identifiqué mucho con tu post, con respecto a lo de la música, los valores que imparte en nosotros, es de admirar la motivación que compartes con tus alumnos.

Que bueno saber eso, te mando un abrazo!!