Mi presentación: Una historia... Un relato...

in #introduceyourself3 years ago (edited)

Creo que para iniciar ante la comunidad @hive debo presentarme apropiadamente y por ello digo: Hola.

I think that to start before the @hive community I should introduce myself properly and so I say: Hello.

Debo de ser honesto mi amiga @gabiotabalbas me ha insistido desde inicios de 2020 que publique en Hive, aun cuando ella sabe cuanto amo a las letras he tratado esto una y otra vez, pero siempre me encuentro al empezar a responder las preguntas iniciales para una pequeña introducción con el bloqueo de: ¿quién soy? Aunque es una pregunta difícil porque nos definimos como si de un producto en venta se tratare y pues estamos lejos de serlo. Somos sencillamente un cumulo de historias producto de algunos desenlaces y vamos por la vida gastando tiempo, caminando hacia adelante, aunque el mundo sea redondo; hasta que nuestros pies cansados dejan de andar.

I must be honest my friend @gabiotabalbas has insisted me since the beginning of 2020 to publish in Hive, even though she knows how much I love the letters I have tried this again and again, but I always find myself when I start to answer the initial questions for a small introduction with the blockage of: who am I? Although it is a difficult question because we define ourselves as if it were a product for sale and we are far from it. We are simply an accumulation of stories product of some outcomes and we go through life spending time, walking forward, although the world is round, until our tired feet stop walking.

Mi nombre es Pablo Vicente Ramírez (ese es el nombre que desde hace un par de años he decidido usar para presentarme). Volví a este mundo por última vez hace 31 años, un 27 de julio para ser exactos, era un viernes en la mañana cuando se escucharon los gemidos de aquella mujer que a las 8:30 me tuvo en sus brazos, mi padre a quien le tocaba hacer la presentación del registro del menor me puso el mismo nombre que su padre a él y su abuelo a su padre, por lo que sí, soy parte de un linaje de Pablo´s.

My name is Pablo Vicente Ramirez (that is the name I have decided to use for a couple of years to introduce myself). I came back to this world for the last time 31 years ago, on July 27th to be exact, it was a Friday morning when the moans of that woman who at 8:30 had me in her arms were heard, my father who had to do the presentation of the minor's registry gave me the same name as his father did to him and his grandfather to his father, so yes, I am part of Pablo's lineage.

2dfc3a84-5ce4-4ce7-86cb-4b099b0e24a1.jpg

Según el zodiaco Leo era el signo regente y hasta ascendente, por su parte el año estaba marcado por el Caballo Chino de Madera, pero el misticismo que me rodeaba no quedaría allí (y es que de seguro haré un par de post sobre temas místicos porque mi vida ha estado rodeada de esto), sino que según me dicen nací con “mantilla” (un término popular para decir que nací envuelto en la placenta) por lo que según las creencias populares tenía destinado buena estrella en lo que me propusiera.

According to the zodiac Leo was the ruling sign and even ascendant, the year was marked by the Chinese Wooden Horse, but the mysticism that surrounded me would not stay there (and I will surely make a couple of posts on mystical topics because my life has been surrounded by this), but according to what I am told I was born with "mantilla" (a popular term to say that I was born wrapped in the placenta) so according to popular beliefs I had destined good star in whatever I proposed.

ciudad-bolivar-3793339286-L.jpg[Fuente] https://www.pricetravel.com/ciudad-bolivar

Me tocó nacer en esta oportunidad, muy lejos de la última vez, una pequeña e histórica ciudad de 900.310 habitantes, que está ubicada a orilla de un majestuoso rio y con nombre de un fulano Libertador, llamada Ciudad Bolívar al sur oriente de Venezuela, siempre supe desde mis adentros que debía estar lejos de aquella tierra para sentir añoranza y nostalgia, que cada vez al volver a ella me sentiría maravillado por su historia, su casco histórico con casas de colores vistosos y el malecón al lado del gran rio padre Orinoco.

It was my turn to be born this time, far away from the last time, a small and historic city of 900,310 inhabitants, which is located on the banks of a majestic river and named after a Liberator, called Ciudad Bolivar in southeastern Venezuela, I always knew from the inside that I had to be away from that land to feel homesickness and nostalgia, that every time I return to it I would feel amazed by its history, its historic center with colorful houses and the boardwalk next to the great river Orinoco.

ciudad bolivar.jpg

[Fuente] https://soynuevaprensadigital.com/npd/de-santo-tomas-de-la-nueva-guayana-en-la-angostura/

El camino en cada faceta me ha llevado por distintas veredas y cada una de ellas me han hecho un Frankenstein cualquiera, en la escuela y hasta principio de la secundaria era un “deportista” y es que me pasaba tanto tiempo practicando ajedrez que posiblemente haya sido cierto, estuve en distinto torneos y creo que el mas grande de ellos me llevo a ser el mejor 13 en mi estado, luego intenté volver al deporte ciencia en la universidad y fundé un club de ajedrez llamado “Alfil UGMA” que dejé como legado en mi núcleo y aunque no me acuerdo el año exacto representé a mi núcleo en los Juegos Inter núcleos.

The path in each facet has taken me through different paths and each of them have made me a Frankenstein anyone, in school and until the beginning of high school I was a "sportsman" and is that I spent so much time practicing chess that it may have been true, I was in different tournaments and I think the biggest of them led me to be the best 13 in my state, then I tried to return to the sport science in college and founded a chess club called "Alfil UGMA" that I left as a legacy in my core and although I do not remember the exact year I represented my core in the Inter-core Games.

1011515_10152091809211335_1184771920_n.jpg

Luego me llego la adolescencia y con ello dos puertas artísticas contiguas que se abrieron:

Then came my adolescence and with it two adjoining artistic doors that opened:

La primera debo decir estaba llena de letras, mi abuela paterna me prestó un dia su Poemario de Luis Edgardo Ramirez (quien era un declamador muy famoso en la Venezuela) y desde entonces debo decir que soy un ávido consumidor de poesía y un lector insaciable, pero mi pasar literario no queda allí; pues ya sentía en las manos el querer escribir y así lo hice por primera vez a una joven, cuyos versos serian “Como te ven mis ojos”, tome ese rayo de inspiración para seguir el camino y dentro de poco mis primeros versos vi publicados en un periódico local donde se me presentaba en palabras de la periodista “un pequeño filosofo de nuestra ciudad”, no me deje vencer por la universidad y continúe escribiendo para obtener publicación de otros versos como: “Mas allá del umbral de un Sueño” y “Llueven Soledades” en España, “Sombra” en Colombia y “Solo un Momento” en Estados Unidos.

The first I must say was full of letters, my paternal grandmother lent me one day his Poemario de Luis Edgardo Ramirez (who was a very famous declaimer in Venezuela) and since then I must say that I am an avid consumer of poetry and an insatiable reader, but my literary pass is not there; because I already felt in my hands the desire to write and so I did it for the first time to a young woman, whose verses would be "Como te ven mis ojos", I took that ray of inspiration to follow the path and soon my first verses I saw published in a local newspaper where I was presented in the words of the journalist "a small philosopher of our city", I did not let myself be defeated by the university and continued writing to obtain publication of other verses such as: "Mas allá del umbral de un Sueño" and "Llueven Soledades" in Spain, "Sombra" in Colombia and "Solo un Momento" in the United States.

189799_10150114794903528_3046237_n.jpg

Por lo dicho en el párrafo anterior, a veces, también soy Poeta, en mis primeros pasos estuve apoyado por un grupo de literatos que tenían un club llamado Porsche Literario, los conseguí reunidos por primera vez en una pequeña librería de mi ciudad, lo miércoles eran dedicados a ellos y temeroso llevé mis primeros escritos que tuvieron muchas correcciones, pero algunos elogios.

For what I said in the previous paragraph, sometimes, I am also a Poet, in my first steps I was supported by a group of writers who had a club called Porsche Literary, I got them together for the first time in a small bookstore in my city, Wednesdays were dedicated to them and fearful I took my first writings that had many corrections, but some praise.

A la par se abrió la segunda puerta que trajo consigo a la música por el ímpetu de demostrarle al mundo que a veces juzgamos el talento de alguien desde nuestra suprema ignorancia y que, a veces, la voz de la familia es la primera en decirnos: No! No puedes hacerlo!... (hay una gran historia detrás que querido lector te prometo en relatar).

At the same time the second door was opened, which brought with it the impetus to show the world that sometimes we judge someone's talent from our supreme ignorance and that, sometimes, the voice of the family is the first to tell us: No! You can't do it!... (there is a great story behind that, dear reader, which I promise to tell you).

53377_295299273912262_1936645087_o.jpg

Entonces esas palabras las tomé como el motor para perder el miedo y decidí inscribirme en el Conservatorio de Música “Carlos Afanador Real” ubicado a un costado de la Catedral de mi ciudad y que en aquel momento estaba pintado de color Lila, mis primeras clases de preparatorio musical las ví con el flautista Carlos Rodríguez, él me llevó a participar en el primer coro con el que canté, luego hice mi primera audición para el coro” Antonio Lauro” reactivado por la Soprano Engely Gutierrez, ya después entré en distinto coros de la ciudad y dando mis primeros pasos como estudiante de canto lirico con la Mezzosoprano Nadia Zurita, también entré a la Orquesta Sinfónica Infantil de Ciudad Bolívar entré por contrabajo, pero fue un instrumento con el que no sentí ninguna motivación que luego conseguí con la viola que terminaría dejando al final por seguir el camino del canto.

Then I took those words as the engine to lose my fear and decided to enroll in the Conservatory of Music "Carlos Afanador Real" located next to the Cathedral of my city and that at that time was painted in lilac color, my first music preparatory classes I saw with the flutist Carlos Rodriguez, he took me to participate in the first choir with which I sang, Then I made my first audition for the choir "Antonio Lauro" reactivated by the Soprano Engely Gutierrez, and then I entered in different choirs of the city and taking my first steps as a student of lyric singing with the Mezzosoprano Nadia Zurita, I also entered the Children's Symphony Orchestra of Ciudad Bolivar I entered for double bass, but it was an instrument with which I did not feel any motivation that later I got with the viola that I would end up leaving in the end to follow the path of singing.

31240_1445147326127_684450_n.jpg

Luego vino la primera adultez con ello la pregunta mas difícil que se debe afrontar: que estudiar?. Entonces con vacilación entré a la Academia y ella me formó como Abogado, siempre digo que la universidad no me pasó por encima, pues de ella aprendí tanto y me dejo explorar tantas facetas nuevas que de seguro podría escribir un post lleno de historias. De todas las materias que vi en el pensum de estudio supe que Derecho Humanos y Derecho Internacional regirían el camino que tomaría como profesional, eso me llevó a participar en modelos de Corte Interamericana de Derechos Humanos, Corte Penal Internacional, Modelos de Naciones Unidas y a realizar un sin numero de foros, taller y cursos en ellos (aunque hoy en día no tengan casi ningún valor).

Then came the first adulthood with it the most difficult question to face: what to study? Then with hesitation I entered the Academy and it formed me as a lawyer, I always say that the university did not pass over me, because from it I learned so much and let me explore so many new facets that I could surely write a post full of stories. Of all the subjects I saw in the curriculum I knew that Human Rights and International Law would govern the path I would take as a professional, that led me to participate in models of Inter-American Court of Human Rights, International Criminal Court, United Nations Models and to perform countless forums, workshops and courses in them (although today they have almost no value).

DSC08954.jpg

Esta nota seguirá en redacción porque hay tantas cosas que decir que debo tomar distintas variables y vertientes que generan un multiverso tal vez similar al tuyo, pero muy distinto al resto…

This note will continue to be written because there are so many things to say that I have to take different variables and aspects that generate a multiverse perhaps similar to yours, but very different from the rest...

DSC089441.jpg

Sort:  

"Me tocó nacer muy lejos de la ´última vez"

Que interesante relato.

Espero que esa energía creadora nos contagie a todos y puedas seguir compartiendo por aquí.

¡Bienvenido!

Muchas gracias de verdad!

Espero que la musa inspirada siempre visite mi puerta para poder darles material que entretenga al ávido lector.

Hello.
Welcome to Hive.

To confirm your authorship of the content, could you please mention the word "Hive" in your Instagram profile:

https://www.instagram.com/soypvr/

Capture.PNG

You can remove this mention, once we confirm the authorship.

Thank you.

More Info: Introducing Identity/Content Verification Reporting & Lookup

Welcome soypvr!
Ecency is fastest website, mobile and desktop application that improves your experience on Hive.

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Congratulations @soypvr! You received a personal badge!

Happy Hive Birthday! You are on the Hive blockchain for 1 year!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from day 22
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un trabajo de calidad, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

Muchas gracias @chessbrotherspro estaré publicando e interactuando!

Definitivamente eres una suma de todo eso ¡Bienvenido a casa!

Espero ver tu contenido que desde ya promete lleno de creatividad su autenticidad, como lo amerita la plataforma.

Saludos.

muchas gracias @florecitamejias seguro por aqui estaremos publicando un poco de todo!

un abrazo fraterno.