Obrigado, seu nome também é bonito! ^^ Mas diga-me, Natália é uma versão "abrasileirada" do nome, ou em russo é assim mesmo? Meu tataravô materno veio da Polônia e seu nome consta como Alexandre, mas provavelmente já é uma versão "traduzida" do nome, não sei bem como são as regras nesses casos. Curioso para saber de como veio parar no Brasil, rs!
Legal, vou pesquisar seus livros e conto sim! Abraço e bom dia!
You are viewing a single comment's thread from:
Na verdade Natalia e Natasha são o mesmo nome lá na Rússia, mas Natalia é mais formal. Como o nome Natalia é mais comum aqui no Brasil, optei por falar esse para as pessoas, mas minha família ainda me chama de Natasha :) A história sobre como vim para o país é meio longa, mas pretendo contar um dia.
Muito legal saber que você tem descendência polonesa. Sei que o nome Alexander é bem comum tanto na Polônia quanto na Rússia. Meu vô era Alexander. Se Alexandre é uma adaptação...eu não sei hahahhaha... é possível.
Humm interessante os dois nomes serem o mesmo! Minha base de nomes russos por enquanto são só os livros do Dostoiévski, hahaha!
Aguardarei a história da sua vinda! :)
E quanto a minha descendência, metade polonesa, metade alemã (o Blum é alemão), Nadolny Polonês. Pelo menos é o que consegui descobrir até agora, mas é um pouco complexo chegar nas raízes da família!
Até mais!