Luoghi d'Italia - Places of Italy (ITA-ENG) #1 - CISTERNINO (BR) #2

in #ita6 years ago

Luoghi d'Italia #1 - CISTERNINO (Br) Parte 2

Place of Italy # 1 Part 2

IMG_9429.jpg
Immagine di proprietà dell'autore.


Hello Friends and Users of Steemit! We are back in the second part of the story of my Easter Monday spent in the wonderful city of CISTERNINO in the province of Brindisi. If you have not done so I suggest you read the first part of this story, which you will find at this link (https://steemit.com/ita/@clamon/luoghi-d-italia-places-of-italy-ita-eng -1-cisternino-br-1) in order to better understand the city and its traditions. But let's come to us, we had left ourselves in this beautiful village where most of the buildings are white, full of traditions and popular culture, fascinating in its simplicity. Why go to CISTERNINO on Easter Monday? For the food! Eh si this small town, like all the Valle d'Itria, in addition to the trulli, the farms and the Apulian apples, has a historical and above all very tasty culinary tradition !!! The local food and wine tradition is famous for its fine meats and their particular preparation. Here, in fact, the so-called "Gnemmarieddhri" are born, or rather rolls based on mixed offal of lamb, twisted, tightened within their own gut, which is why they are also called "turcinelli". Known and cooked throughout Southern Italy, the "Gnemmarieddhri" are cooked on the grill. The typical "Capocollo" sausage of the area, obtained by processing the upper portion of the neck and part of the shoulder of the pig, is then massaged so as to mix salt, natural spices and the added smells for good. All together it is then stuffed into a natural gut that is held together by a canvas, the "capocollo" are then hung and left to mature for several months.


Buongiorno Amici ed Utenti di Steemit! Eccoci ritornati nella seconda parte del racconto della mia giornata di pasquetta trascorsa nella meravigliosa città di CISTERNINO in provincia di Brindisi. Se non lo avete fatto vi consiglio di leggere la prima parte di questo racconto, che trovate a questo link (https://steemit.com/ita/@clamon/luoghi-d-italia-places-of-italy-ita-eng-1-cisternino-br-1) in modo da capire meglio la città e le sue tradizioni. Ma veniamo a noi, ci eravamo lasciati in questo splendido borgo dove la maggior parte degli edifici sono di colore bianco, colmo di tradizioni e cultura popolare, affascinante nella sua semplicità. Perchè andare a CISTERNINO proprio il giorno di pasquetta? Per il Cibo! Eh si questo piccolo paese, come tutta la Valle d'Itria, oltre ai trulli, alle masserie ed ai pomi pugliesi, ha una tradizione culinaria storica e sopratutto molto saporita!!! La tradizione enogastronomica locale è famosa per le sue pregiate carni e la loro particolare preparazione. Qui infatti nascono i cosiddetti "Gnemmarieddhri", ovvero involtini a base di frattaglie miste di agnello, attorcigliate, strette all'interno del loro stesso budello, ecco perchè vengono chiamati anche "turcinelli". Conosciuti e cucinati in tutto il Sud Italia, gli "Gnemmarieddhri" vengono cotti alla brace. Insaccato tipico della zona è il "Capocollo", ottenuto dalla lavorazione della porzione superiore del collo e parte della spalla del suino, il tutto poi viene massaggiato in modo da far amalgamare per bene il sale, le spezie naturali e gli odori che vengono aggiunti. Tutto insieme viene poi insaccato all'interno di un budello naturale che viene tenuto insieme da una tela, i "capocollo" vengono poi appesi e lasciati a stagionare per diversi mesi.

IMG_5615.jpg
Tipico esempio di stagionatura del "capocollo".
Immagine di Proprietà dell'autore.

IMG_5613.jpg
Immagine di proprietà dell'autore.


Easter Monday, although the weather was not the best, the village is full of people who, in addition to visiting the country, crowd the butcher shops for lunch. Yes in the butcher shops, because here in CISTERNINO, in addition to restaurants and pizzerias, there are butchers who, in addition to selling meat, cook and serve it. The historical center, as explained in the previous post, is very narrow and does not allow the preparation of "dehor" in order to place tables outside, therefore restaurants (and butchers) enjoy small rooms obtained directly from the houses where they can taste the traditional dishes. I explain briefly how the procedure works. Queue in the butcher's shop and choose the meat directly at the counter, ribs, sausage, "Gnemmarieddhri", and the inevitable "bomblets" small meat rolls seasoned with natural spices, cheeses and various meats. You pay for the meat at the counter and then you sit down in one of these typical small rooms, where in addition to what you choose at the butcher's, they serve sausages, appetizers, first courses and side dishes. We choose a mixed grill of meat (perhaps we have exaggerated with the quantity !!!) and we accompany an excellent DOC red wine also typical of the area which is rich in vineyards.


Giorno di pasquetta, nonostante il tempo non fosse dei migliori, il borgo è pieno di gente che oltre a visitare il paese, si accalca nelle macellerie per pranzare. Si nelle macellerie, perchè qui a CISTERNINO oltre a ristoranti e pizzeria ci sono delle macellerie che oltre che vendere la carne, la cucinano e la servono. Il centro storico, come spiegato nel precedente post è molto stretto e non permette l'allestimento di "dehor" in modo da mettere tavoli all'esterno, pertanto i ristoranti (e le macellerie) usufruiscono di piccole stanze ricavate direttamente dalle case dove si possono degustare i piatti della tradizione. Spiego brevemente come funziona il procedimento. Fai la coda in macelleria e scegli direttamente la carne al bancone, costate, salsiccia, "Gnemmarieddhri", e le immancabili "bombette" piccoli involtini di carne conditi con spezie naturali, formaggi e salumi vari. Paghi la carne al bancone e successivamente ti accomodi in una di queste tipiche salette, dove oltre a quanto scelto in macelleria, servono insaccati, antipasti, primi e contorni. Scegliamo una grigliata mista di carne (forse abbiamo esagerato con la quantità!!!) e ci accompagniamo un ottimo vino rosso DOC anch'esso tipico della zona che è ricca di vigneti.

IMG_5618.jpg
Immagine di proprietà dell'autore.

IMG_5619.jpg
Immagine di proprietà dell'autore.


As can be seen from the photos, everything is served on classic ceramic plates (in my opinion wonderful!). There are various butcher shops in the historic center and I believe that all of them have excellent quality as they only serve local products, processed and produced in the immediate vicinity of the village, therefore strictly at Km 0. The prices are really cheap because for a mixed grill (abundant!) DOC wine (also plenty!) Side dish and various appetizers for two people we paid only 36 euros!


Come si evince dalle foto, il tutto viene servito su classici piatti di ceramica (secondo me stupendi!). Ci sono varie macellerie nel centro storico e credo che tutte abbiano una qualità eccelsa in quanto servono esclusivamente prodotti locali, lavorati e prodotti nelle immediate vicinanze del borgo, quindi rigorosamente a Km 0. I prezzi sono veramente convenienti in quanto per una grigliata mista (abbondante!) vino DOC (abbondante anche quello !!) contorno e antipasti vari per due persone abbiamo pagato solo 36 Euro!

IMG_5613.jpg
Immagine di proprietà dell'autore.


Sated, tired but satisfied with this beautiful day spent in this beautiful village, we leave CISTERNINO. During the return journey by car we admire the unique landscapes of the Valle d'Itria area, trulli, farms surrounded by vast expanses of vineyards and olive groves. I personally believe that we Italians are lucky because in our beautiful peninsula we have beautiful places, each with its peculiarities, traditions and beauties, all to see, visit, but above all to taste, as with our food and wine culture, I firmly believe that in all the world there is no country where you eat better! CISTERNINO has been elected as one of the most beautiful towns in Italy, and personally I highly recommend it to all those who have the opportunity to visit it. Spontaneous architecture, food, landscapes but above all the warmth of the locals who are ready to welcome everyone with a smile, deserve to be lived! With the hope that thanks to this post may have aroused in you the curiosity and the desire to visit CISTERNINO, I greet you and send you a virtual hug !! Claudio


Sazi, stanchi ma soddisfatti di questa bellissima giornata trascorsa in questo splendido borgo, lasciamo CISTERNINO. Durante il viaggio di ritorno in auto ammiriamo i paesaggi unici del territorio della Valle d'Itria, trulli, masserie circondati da immense distese di vigneti ed uliveti. Personalmente credo che noi italiani siamo fortunati perchè nella nostra splendida penisola abbiamo luoghi stupendi, ognuno con le sue peculiarità, tradizioni e bellezze, tutte da vedere, visitare, ma sopratutto assaggiare, in quanto con la nostra cultura enogastronomica sono fermamente convinto che in tutto il mondo non ci sia paese dove si mangi meglio! CISTERNINO è stato eletto come uno dei borghi più belli d'Italia, e personalmente consiglio vivamente a tutti coloro i quali ne abbiano la possibilità di visitarlo. Architettura spontanea, cibo, paesaggi ma soprattutto il calore delle persone del posto che sono pronte ad accogliere tutti con un sorriso, meritano di essere vissute! Con l'auspicio che grazie a questo post possa aver suscitato in voi la curiosità e la voglia di visitare CISTERNINO, vi saluto e vi mando un abbraccio virtuale!! Claudio
Sort:  

Beh Claudio che dire, l'appetito di certo non ti manca, noi italiani avremo anche tanti difetti ma quando si tratta di cibo, non ce n'è per nessuno soprattutto se si tratta di prodotti fatti in casa! :)

Come sempre post di ottima qualità, mi fa piacere ritrovare spesso il tuo blog, la consistenza su Steem paga.

Grazie mille @fedesox!!! 😁
Beh noi italiani oltre al cibo, abbiamo tante eccellenze uniche al mondo e credo che dobbiamo essere orgogliosi della nostra cara Italia, anche se ha tanti difetti.
Sono entrato su steemit in un momento storico dove il prezzo dello steem è molto basso, ma non per questo bisogna scoraggiarsi, ma anzi bisogna dare il massimo in queste situazioni, come dice nel suo post il caro @serialfiller, creando post di qualità!
Grazie ancora per il tuo supporto, per me è motivo di orgoglio il fatto che tu (utente “anziano”) apprezzi il mio lavoro! 😁

Posted using Partiko iOS

Congratulations @clamon! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 500 upvotes. Your next target is to reach 1000 upvotes.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemitBoard - Witness Update
SteemitBoard to support the german speaking community meetups
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!

Congratulations @clamon!
Your post was mentioned in the Steem Hit Parade for newcomers in the following category:

  • Pending payout - Ranked 8 with $ 2,62

I also upvoted your post to increase its reward
If you like my work to promote newcomers and give them more visibility on the Steem blockchain, consider to vote for my witness!


Questo post è stato condiviso nel canale #italia-curation e votato della comunità @c-squared Discord, dopo aver ricevuto una revisione manuale. @c-squared dispone anche di una witness all'interno della comunità. Si invita l'utilizzo di uno dei voti destinati alle witness per supportare questo progetto.
This post was shared in the #italia-curation channel in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review. @c-squared runs a community witness. Please consider using one of your witness votes on us here