HUMORESKE

in #ita6 years ago


CC0 Creative Commons

In tante parole c'è l'intraducibilità della lingua in cui ci si esprime. In tedesco l'umore è in uno spirito e intimità. E discusse molto su ciò Schumann, intendendo alcuni movimenti musicali anche come intimi e appassionati. Ci si interrogò anche sul concetto di umorismo, prima che esso si accostasse a intimità o passionalità. Egli riusci' ad individuare dell'umorismo addirittura in Bach. Ciò, secondo me, viene fuori da determinati segni contrastanti, possibilmente piccoli che sono evidenti solo in chi esegue le sonate e riesce ancor di più a manifestarle con l'interpretazione. Un modo di operare una sorta di mistura tra fantasia e sogno, accompagnato però da speranza, gioia, dolore. Tutto ciò si sarebbe dovuto porre in essere con cambiamenti nella suddivisione dei tempi musicali e con il carattere all'interno delle sonate, che ovviamente sarebbe stato molto personale, a seconda di ciò che il pianista sente e riesce a comunicare. Forse proprio come un sismografo delicatissimo dell'anima.Infatti qui c'è tutto il sentire, secondo me, riso, pianto, sogno insomma qualcosa che va al di là di ciò che è terreno. Anche accenti spettrali in Hastig. In questi sette episodi che compongono l'opera, oltre ad un'increspatura lirica, lui da "psichiatra pianista", scavando nella psiche di ognuno completa con ultimo passaggio gioioso che apre le porte all'epilogo medidativo, detto in tedesco Zum Beschluss.

Sort:  

Congratulations @timolino70! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes received

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.

To support your work, I also upvoted your post!
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!