The rain does not stop falling off.
雨がしとしと止みません。
Well then it's time to go to Ginza to see "Curious George Exhibition".
それじゃあということで『おさるのジョージ展』を見に銀座まで出動。
Because it is summer vacation and rain, I thought that it was crowded from the entrance, so it was not crowded.
夏休みそして雨なので入り口から混んでいるかなーと思っていたら意外に混んでなかったです。
Let's go!inside is...
レッツゴー!中にはいると...
Mainly exhibiting original cartoon, original drawings, sketches and materials.
As a 4 year old daughter, George of animation is more familiar.she got bored early :)
原作の漫画の原画やスケッチそして資料などがメインで
4歳の娘的にはアニメのジョージのほうが馴染み深く早い段階で飽きてました(笑)
Still there is a pump her up where there is an animated version of the character!
それでもアニメ版のキャラクターがあるところはテンションアップ!
Although there were a few small children, it was almost that movement.
小さい子数人いましたが大体そんな動きをしていましたね(^^)
Take the exit and the shop area.
出口をでるとショップエリアです。
Original cartoon version, animated character version a lot of goods for each!
原作漫画版、アニメキャラ版それぞれのグッズがたーくさん!
When I say "I will buy souvenirs for you", she picks a souvenir while making her eyes glittering.
『おみやげ買っていいよ』と言うと、目をキラキラさせながら品定めしていきます。
She looks at the stuffed doll and pushes it with a finger saying "There is a butterfly on George's nose"
ぬいぐるみを見て『わーお鼻(花)にちょうちょが止まってるー』と言いながら指で押してます。
After all it is because she has plenty of plush toys and key holders, she did not feel much attractive,
she was interested in small and beautiful things like a design tile about 3 cm square or a set of 5 puzzle shaped magnets.
結局ぬいぐるみやキーホルダーはいっぱい持っているからか、
あまり魅力を感じなかったようで、
3センチ四方くらいのデザインタイルとかパズル形のマグネット5個セットとか
小さくてキレイなものに興味を示していました。
Finally, she chooses goods from small and beautiful things, canned ramune, then a can badge with GACHAGACHA.
I wonder how much she likes cans.
最終的に小さくきれいなものから選んだグッズは
缶入りのラムネ、それからガチャガチャで缶バッジ。
どれだけ缶好きなんでしょうか(^~^)
Other souvenirs are always purchased with mama Select Postcards then Masking Tape.
Since postcards can be decorated on walls, they are a standard when they went to the exhibition.
他に戦利品はママセレクトでいつも購入するポストカードそれからマスキングテープ
ポストカードは壁に飾れるので展示会にいったときの定番になっています。
On the way home we took a cool on Melon frozen of "Doutor cofee shop" and came home.
帰り道でドトールのメロンフローズンで涼をとって帰路に就きました。
I said "Come on Today the summer vacation is over. I will try hard from tomorrow"
"End of holiday? My daughter said.
"But good luck again if you work hard on weekdays."I said.
She said "yeah" and she got a very smile.
『さあ今日で夏休みおしまいだ。明日からがんばろう』と言うと
『もうお休みおわり?』という娘。
『でも2日平日がんばればまたおやすみだよ。』と私。
『やったー』とニッコニコの彼女。
She seems to want to play with parents more than a nursery.
I wonder how long she will tell me "I want to play with dad and mom." :-)
保育園よりパパママと遊びたいらしい。
パパママと遊びたいって、いつまで言ってくれるかなー(*^^*)
Using irrelevant tags, especially popular tags, makes it hard to find good and relevant content.
Please try to use only relevant tags when posting!
#steemit
Please only use the “steemit” tag for articles distinctly related to Steemit, the website, itself.
I understand.Thanks for your help.
Congratulations @doichi! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Congratulations @doichi! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!