日本のコミュニティの皆さん、私は戻って、乾燥した地形で開発されたいくつかの植物を見せて、南米に原産であり、あなたの知識のためにいくつかの写真を提示します。
彼らは生き残るために水をほとんど必要としないので、彼らの葉は天候の不順に耐えられるように伸びています。 アガベは非常によく似た植物であり、酒の製造に使用される。
これらの写真では、他の雑草や樹木の中で見つけることができる3種類の品種がありますが、生き残るために必要な水の量は競合しません。
[English]
Arid land plants in South America .....
Greetings friends of the Japanese Community, I return to show you some plants that are developed in arid terrain and are native to South America and I present several photographs for your knowledge.
They require little water to survive, so their leaves are elongated to withstand the inclemency of the weather. The agabe is a very similar plant and is used for the manufacture of liquor.
In these photographs we see 3 different varieties that we can find among other weeds and trees, but they do not compete for the amount of water they may need to survive.
[Español]
Plantas de terreno árido en América del Sur.....
Saludos amigos de la Comunidad Japonesa, vuelvo a mostrarles algunas plantas que se desarrollan en terreno árido y son nativas de América del Sur y presento varias fotografías para su conocimiento.
Ellas requieren poca agua para subsistir, por lo que sus hojas son alargadas para soportar las inclemencias del clima. El agabe es una planta muy parecida y se usa para la fabricación de licor.
En estas fotografías vemos 3 variedades distintas que podemos encontrar entre otras malezas y árboles, pero no compiten por la cantidad de agua que puedan necesitar para sobrevivir.
Excellent post, very well articulated. thank you so much.
Thanks to you for your encouraging comment .....