아 곰네마리는 이미 있네요ㅋㅋ
그렇다면
"친절한 곰돌이"
영어로는 "Kind Bear(s)"
친절한 금자씨 같은 느낌으로
칠절하다고 하니 더 무섭지 않나요?ㅎㅎ
ps. 광고 잘 만드셨네요. 원래 저런 단순무식한 스타일이 더 클릭을 부르는 법입니다ㅎㅎ
아 곰네마리는 이미 있네요ㅋㅋ
그렇다면
"친절한 곰돌이"
영어로는 "Kind Bear(s)"
친절한 금자씨 같은 느낌으로
칠절하다고 하니 더 무섭지 않나요?ㅎㅎ
ps. 광고 잘 만드셨네요. 원래 저런 단순무식한 스타일이 더 클릭을 부르는 법입니다ㅎㅎ