You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Bree's 번역 이야기] #23. "혹시 모르니까."는 뭐라고 번역하지?

in #kr-english7 years ago

오 브리님 ‘혹시 모르니까!’ 이 표현은 일상에서 상당히 많이 쓰는 말인 것 같은데! 아주 유용한 표현인 것 같아요!!
혹시 모르니까! Just in case 를 외워둬야 겠어요!ㅋㅋ

Sort:  

Try to remember "just in case" just in case!
혹시 모르니까 외워두세요. :)