You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #24. "설마"는 뭐라고 번역하지?View the full contextfur2002ks (73)in #kr-english • 7 years ago 무릎을 탁~ 치고 갑니다...ㅎㅎ 설마~ You don't say... 전 Snow Horse? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 죄송합니다~
아.. 이거 제가 하려고 한 드립인데 앞서 나가시는 분이 있었어요 :)
ㅎㅎㅎ 한 발 늦으셨군요.
설마 이런 아재개그를 하실 줄은... ㅎㅎㅎ
백설공주가 타고다니는 말인가요? ㅋㅋ