I'm taking …
A: I'm taking a course in Business English.
B: How's your Business English class going?
A: I'm taking my three kids to Green Park.
B: Drive carefully and have a lot of fun.
A: I'm taking care of you.
B: Put up or shut up.
I'm taking them up.
저는 ~를 수강하고 있어요/데려가고 있어요.
A: 비즈니스 영어 과정을 수강하고 있어요.
B: 비즈니스 영어 수업은 어때요?
A: 저는 우리 세 아이를 그린공원에 데려가고 있어요.
B: 운전 조심하고 즐거운 시간 보내요.
A: 나는 당신을 소중하게 여기고 있어요.
B: 말만 하지 말고 행동으로 보여봐.
그들의 뜻을 받아들입니다.
i'm taking them up - > let's taking them up! 이 좀더 자연스럽지 않을까 싶어욧!
말씀하신 표현이 더 자연스럽게 들릴수 있겠네요 ^^
I'm taking 을 사용해서 다양한 의미를 예로 들고 싶어서 저 문장을 가져왔어요.
저는 그들의 의견을 받아들입니다. 라는 의미로 보면
I'm taking them up. 을 쓸 수도 있겠죠?