You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #24. "설마"는 뭐라고 번역하지?View the full contextttongchiirii (57)in #kr-english • 7 years ago 캭 강아지 윙크사진 !!!^^. 울 집에서 돈텔미 가끔 쓰더라구요 ㅋㅋㅋ 그런데 참 직역하면 번역이 이상한데 번역은 참 어려운일인듯해요.
그래서 저는 상당부분 의역을 해요. 근데 이건 번역가마다 달라서, 직역을 더 선호하시는 분들도 계세요.