warts and all??? 사마귀랑 전부 다??????

in #kr-english7 years ago (edited)

어글리 잉글리시 입니다.


저는 모처럼의 여름휴가를 보내고 왔답니다! 

다들 재미나게 보내고 계신가요?

오늘은 warts and all 이라는 표현을 한번 배워볼건데요.

어떤 느낌인지 감이 조금 오시나요?

wart는 피부에 나는 사마귀를 말해요.

사마귀랑 전부 다? 이런 뜻일까요?


I love you, warts and all!

널 사랑해..  warts and all? 사마귀랑 전부?

.

.

.

무슨 뜻일지 생각할 시간 3초

.

.

.

warts and all은 있는 그대로, 결점있는 그대로, 결점이 있음에도 불구하고~ 이런 느낌이에요.

그래서 I love you, warts and all있는 그대로의 너를 사랑해.. 라는 로맨틱한 표현이 됩니다.

갑자기 왜 쌩뚱맞게 wart 사마귀 표현이 있는걸까요?


유래는 바로 이 초상화로부터 거슬러 올라갑니다.

Image source : https://www.theguardian.com/artanddesign/2013/nov/08/cromwell-portraitist-samuel-cooper-exhibition (Photograph: Philip Mould Gallery) 

이 사람이 올리버 크롬웰이라는 사람인데요.

옛날에는 초상화를 그릴 때 사마귀같은 결점이 있으면 가리면서 실제랑 다르게 그렸는데

이 사람은 화가에게 "내 사마귀랑 내 얼굴의 결점을 있는 그대로 다 그려달라"고 했다고 합니다.


Friends love you, warts and all.

친구들은 있는 그대로의 널 사랑하지


외웁시다!!!!!!

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

Friends love you, warts and all. 프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼


응용해서 이렇게 유쾌하게 표현할 수도 있습니다.

warts and farts and all~ 네 사마귀든 방귀든 다~ 결점 있는 그대로~


warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼

warts and farts and all~ 왈츠 앤 퐐츠 앤 얼



앞으로 스피킹할 때 필요한 상황에 맞게 이 표현을 뒤에 붙여보세요!

당신의 풍부한 원어민스러운 표현에 깜짝 놀랄거예요!

Sort:  

좋은 표현 잘 배우고 풀봇하고갑니다~

소중한 풀봇 감사합니다 naver님 :)
아이디 대박이에요!!ㅎㅎㅎ

재밌는표현 잘 배우고 갑니다~~ 업보트 팔로우 했어요^^

cityhassoul님~ 감사합니다 ^^ 팔로우엔 맞팔!

I worried about no posts in your blog for a few days.
But I like your post, warts and farts and all.

Were you worried about me? That's so sweet! Thank you for your kind reply!
You will need to familiarize yourself with the meaning and usage of the expression~
This expression will make your English sound more native! :)
Stay tuned!!!!!!!! :-)

ㅋㅋㅋ 항상 좋은 표현들!! 감사합니다! :)

감사합니다~^^ toptimist님~ 요즘 왜이리 안보이세요~~~
너무 자기계발에 힘쓰시는 거 아녜요~~?^^ㅎㅎㅎ

프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼
프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼
프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼
프렌즈 러뷰, 왈츠 앤 얼

혀가 점점 꾸부러져요...어~얼~~

혀가 참 얼얼~하시죠?^^
밀린 먹스타님 먹샷 구경하러..^^ 총총~

이건 정말 영어책 백날 봐도 알수 없는 중요한 지식 이네요.
감사히 배워 갑니다!

짱재미나네용 !! 따라하다가 가용ㅋ

이거 은근 도움되는거 아세요?
영어가 어려워서 보지도 않았는데..
어글리님 포스팅 보면 영어가 친근하게 느껴져요^^
휴가 잘 다녀오셨어요?~ ^^

이런 좋은 표현이! 브루노 마스의 Just the way you are~~ 노래가 생각나네요ㅎㅎ

팬완앤얼로 읽히네요
패션의 완성은 얼굴..-_-