국어를 가르치다가 소설 지문에서 '천만뜻밖에'라는 표현을 접했습니다. 처음에는 '천만 뜻 밖에'를 잘못 쓴 것이 아닌가 했는데 사전을 찾아보니 하나의 단어로 올라 있더군요. 사전을 수시로 확인하는 것이 가장 올바른 국어 공부 태도인 것 같네요~^^
Posted using Partiko Android
국어를 가르치다가 소설 지문에서 '천만뜻밖에'라는 표현을 접했습니다. 처음에는 '천만 뜻 밖에'를 잘못 쓴 것이 아닌가 했는데 사전을 찾아보니 하나의 단어로 올라 있더군요. 사전을 수시로 확인하는 것이 가장 올바른 국어 공부 태도인 것 같네요~^^
Posted using Partiko Android