좋은 정리 감사합니다. 글을 매번 길게 쓰는 저도 참고할 점이 많네요ㅎㅎ
참 서브->써드/서드(발음은 써드에 가깝지만 이게 또 외국어 표기법으로 올바른건 "서드"일거에요)입니다. third-party. 즉 스팀잇이 아닌 제3자가 만든 서비스라는 의미입니다.
좋은 정리 감사합니다. 글을 매번 길게 쓰는 저도 참고할 점이 많네요ㅎㅎ
참 서브->써드/서드(발음은 써드에 가깝지만 이게 또 외국어 표기법으로 올바른건 "서드"일거에요)입니다. third-party. 즉 스팀잇이 아닌 제3자가 만든 서비스라는 의미입니다.
아항 ! 그렇게 수정해야겠네요 ㅎㅎ 좋은 정보 너무 감사합니다 :)