"우리 정원 어디에도" 가 아니라 "나의 정원 어디에도" 입니다.
여기서 all 은 "모두" 보다는 "온갖"이 적절해 보입니다. 학생이 "모든" 책이나 "모든" 비밀을 벌써 알리가 없고, 소설 말미에 다시 공부하는 모습을 고려하면 그렇습니다.
"우리 정원 어디에도" 가 아니라 "나의 정원 어디에도" 입니다.
여기서 all 은 "모두" 보다는 "온갖"이 적절해 보입니다. 학생이 "모든" 책이나 "모든" 비밀을 벌써 알리가 없고, 소설 말미에 다시 공부하는 모습을 고려하면 그렇습니다.