'pelakor'라는 용어는 이제 살인자가 일부 주민들과 너무 가깝습니다. 다른 남자의 남편의 지위를 가진 남자와의 모든 불신앙 사례가 공개적으로 밝혀지면서, 여자는 즉시 pelakor의 별명을 얻습니다.
드문 경우는 아니지만이 여성들은 종종 실제 세계 또는 소셜 미디어에서 화를내는 대상이기도합니다. 사실 양 당사자의 동의가 있기 때문에 관계가 발생합니다. Gender와 Pawestri의 한 성 (gender) 성 컨설턴트는 범인의 닉네임을 여성에 속할 가치가없는 것으로 평가합니다. 여자, 결혼 한 남자를 유혹하거나 유혹 한 파티가 될 수 있습니다.
"여성들이 (남성들에 의해)기만 당할 수있는 반면,"
그러나 인도네시아 문화에 기반을 둔 사회 구조 인 솔 (Sole)에 따르면이 사실은 종종 간과되고 있습니다. 그 결과, 술어 pelakor가 나타나고 여성에게 붙어 있습니다. pelakor라는 단어 뒤에 나오는 단일 한 모습은 남성이 지배하는 성 불균형입니다.
"우리는 이것을 여성과 남성 사이의 성 불균형의 추가적인 증거로보아야합니다. 특히 남편이나 아내 관계 또는 연인 사이에서 여성의 지위를 약화시키는 사회적 구성이 있습니다"라고 Tunggal은 말했습니다.
Tunggal은이 시간 동안 인도네시아 사람들은 장난스럽고 공격적인 것으로 일반적인 사람들이라는 가정하에 문화와 종교적 가르침에서 자라 난다고 설명했다. 대신에 여성들은 받아 들여 복종해야합니다.
편차가있는 경우, 우표 또는 비판은 대중에게 발생합니다. 이 문화는 단어 pelakor에 반영됩니다.
또한보십시오 : 눈 속임의 비난, 국가 기중 장치 그래서 나는 공무원을 취소했다
결과적으로, 모든 사건에서 남성은 '공정한'것으로 간주되고 여성은 '장난 꾸러기'로 간주됩니다. "라고 성 평등 운동가 인 Tunggal은 말했습니다.
Single은 남성이 여성과 섹스 할 때 사용되는 단어와 동일한 위치를 나타내는 단어 pelakor를 강조 표시합니다.
"흥미로운 점은 여성의 한쪽 편은 항상 섹스 중에 'dipasukin'이라는 용어를 사용하는 수동적 인 존재로 자리 잡고 있지만, 불신앙, 여성들이 정복 됨으로써 활동적인 존재로 변하면, 모순 된 것인가? 단일 단어.
이 다른 단어의 사용에서, Sole은 남성의 행동을 항상 이해하게 만드는 문화가 있음을 확인합니다.
그는 "남성의 행동에는 관대함이 있기 때문에 그들은 이상적인 여성이 표적이되는 동안 '안전하다'고 말했다.
또한보십시오 : 어머니는 자살 동기를 위해 자살 아이를 초대합니다
반면에 솔씨는 남편의 바람에 분노하는 아내를 비난하고 싶지 않습니다. Sole에 따르면, 그들은 모두 희생자입니다.
"그 건설 때문에, 광란과 분노를 동반하고, 다른 여성들에게 범람 함, 비록 그들이 자신의 새끼의 행동의 희생자 임에도 불구하고,"Tunggal은 말했다.
그녀는 남편이 그들에게 복종하는 아내들이 불필요한 소동으로 이어지지 않도록 감정을 잘 관리 할 수 있다고 제안합니다. 그는 또한 양성 평등에 관한 공교육이 장려되도록 요청했다.
"성 차별주의와 가부장적 전망에 맞서기 위해 여성들이 서로를 강화하기위한 캠페인을 일으키고, 더 많은 사람들과 젠더 고정 관념을 지울 수있는 공간을 마련하십시오."라고 Tunggal은 말했습니다.
Hello @dead-line, We have met 7 times already!
I'm a guide dog living in KR community. I want to believe that you want to contribute to KR community, but some of the KR community auditors have repeatedly told me that your posts need to be monitored. If you continue using KR tag and then reported more than 10 times, then this case has to be escalated to our KR community guardians.
Please stop using KR tag:
Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
I hope that you enjoy Steemit.
Regards,
@krguidedog
kr-guide!
짱짱맨 태그 사용에 감사드립니다^^
고마워요. viruz707