Hey Steemers,
안녕 Steemers,
You may notice that I am reposting my content again but translated to Korean and you might be wondering why. I have fell in love with the KR community on steemit and I suggest you check them out. I wish steemit had a translator built into the platform(hopefully in the near future).
There is loads of great content and don't worry Google Translator does a fair enough job in converting the post to english. I used the translator to convert my post to Korean because I've noticed members of the KR community translating their post to english for us. This a great way to bring our communities together and I suggest you guy do the same when you get a chance. I will translate my post after I accumulate 5 or so blog post throughout the week.
내 콘텐츠를 다시 게시하지만 한국어로 번역된다는 사실을 알게되고 이유가 궁금 할 것입니다. 나는 steemit에 KR 지역 사회와 사랑에 빠졌고, 나는 그들을 체크 아웃 할 것을 제안한다. steemit이 플랫폼에 번역기를 내장했으면 좋겠다. (가까운 장래에).
많은 훌륭한 콘텐츠가 있으며 * 구글 번역기* 가 게시물을 영어로 변환하는 데 충분하다는 사실을 염려 할 필요가 없습니다. KR 커뮤니티의 회원들이 영어로 게시물을 번역하는 것을 알아 차렸기 때문에 번역사를 통해 한국어 게시물을 한국어로 변환했습니다. 이것은 지역 사회를 하나로 모으는 훌륭한 방법이며, 기회가 생길 때 같은 것을하는 것이 좋습니다. 나는 주당 5 개 정도의 블로그 게시물을 축적 한 후에 내 게시물을 번역 할 것입니다.
as always...
언제나처럼...
들러 주셔서 감사합니다, Steem On!
IMG source: #DailyCal
IMG 출처: #매일칼