"매년 많은 개들이 차안에있는 열기로 죽습니다. 유리를 열어 놓은 상태에서 차안에두고 있거나 그늘에 차가 있어도 위험에 처해지기까지는 6 분 밖에 걸리지 않습니다."
indonesian
"setiap tahunnya, banyak anjing mati karena kepanasan di mobil. Hanya butuh waktu enam menit untuk membuat hidup mereka beresiko, meski ditinggal di dalam mobil dengan kaca yang terbuka, di tempat teduh, atau ada air di dalam mobil sekalipun,"
english
"Every year, many dogs die from the heat in the car. It only takes six minutes to make their lives at risk, even if left in the car with the glass open, in the shade, or there is water in the car though, "
my dogs
Woff, woff!
Hello @flowerquen, We have met 2 times already!
I'm a guide dog living in KR community. I can see that you want to contribute to KR community and communicate with other Korean Steemians. I really appreciate it and I'd be more than happy to help.
KR tag is used mainly by Koreans, but we give warm welcome to anyone who wish to use it. I'm here to give you some advice so that your post can be viewed by many more Koreans. I'm a guide dog after all and that's what I do!
Tips:
Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
I sincerely hope that you enjoy Steemit without getting downvotes. Because Steemit is a wonderful place. See? Korean Steemians are kind enough to raise a guide dog(that's me) to help you!
Woff, woff! 🐶