잠시 중국을 다녀오기 위해 인천국제공항 제1터미널 장기주차장에 차를 파킹했습니다.
공항순환버스를 타니 국제공항답게 영어, 일본어, 중국어로 친절한 안내방송도 나오고...
얼마되지 않아 눈에 들어온 전광판...
"뜨앗!!!!!!!" 한자가 잘못 되어 있습니다.ㅜㅜ
전광판에 '長崎停車場'라고 적혀있는데, '長崎'는 일본의 '나가사키'의 한자지명이기 때문에
이를 해석하면 '(일본) 나가사키 주차장'... ㅜㅜ
마땅히 '長期停車場'이라고 적혀있어야 합니다.
오늘 오전 내로 얼른 공항에 연락해야겠네요.
혹 다음에 인천국제공항에서 순환버스타실 분들 계시면 확인 부탁드립니다~^^
와우!훌륭하십니다!뛰어난 관찰력!아닌가 언어능력인가!큰일하나 하신거같아요~^^대한민국 국민으로서 감사해요
결코 아닙니다~ 제가 쪼금 아는 것이 눈에 보였을 뿐인걸요~ 어제 공항홈페이지에 적어놓은 상태이니 수정이 되겠지요~~ ^^
감사합니다.
ㅋㅋ 한자 잘모르는 1인으로서 잡아내기 힘든 거군요.
다른나라 사람들을 위해서 저런건 빨리 수정이 되어야할거같아요~
잇님 최고임!
팔로 꾸욱~❤
아닙니다~ 어제 공항홈페이지에 글을 올렸으니 수정되겠지요....^^
감사합니다!^0^