После того, как сам познакомился с книгами Хайнлайна и почитал о нем, всегда удивлялся, что все мои друзья и знакомые, вроде бы и читающие фантастику, о таком авторе не слышали никогда. Причин тут можно найти много, о самом Хайнлайне и его достижениях кратенько написано в википедии (обложка книги честно выдернута оттуда), так что всем желающим туда, а мне почему-то кажется, что его знают куда хуже Азимова или Шекли.
Первой моей прочитанной книгой Хайнлайна стали «Кукловоды» - после просмотра одноименного фильма, захотелось прочитать первоисточник. Книжка была интереснее фильма, кстати. А потом в руки попала «Луна».
Сразу захватила необычным языком, динамизмом, необычным сюжетом и главными героями. О чем книга?
Буквально три человека и разумный компьютер делают революцию на Луне. Вот так !
Вот это-то меня и зацепило! Оживший, осознавший себя компьютер – главный герой книги. Да еще нам в деталях показывают, как он постепенно становился все разумнее и живее. Для меня «Луна жестко стелет» сразу стала книгой об этом самом «прорезавшемся» компьютере, первой и единственной книгой, где машина показана как личность, как еще один человек, новый человек, но такой же как все другие – так к нему относятся другие герои. А о восстании на Луне, об идеях борьбы, свободы, ответственности перед обществом – об этом, конечно, тоже читать интересно, но все же…
Драматичный финал вышибает из тебя дух надолго, потрясает и одновременно оставляет надежду, мне так показалось. Это обязательно надо читать и прямо таки в пылу борьбы с размаху удариться о финал. А потом прочитать «Боже, ты слышишь? Любой компьютер - не Твоя ли тварь наравне с другими?»
И о языке – читать только в переводе А.Щербакова: потрясающий перевод, сленговый язык, ничего другое даже не брать в руки!
Вот цитата для пруфа: «Мой старик два принципа мне втемяшил: «Колупай и не чирикай» и «Вистуй до упора». Политикой я не интересовался. Но в понедельничек 13 мая 2075 года оказался я в ВЦ комплекса Главлуны. Надо было заглянуть к шеф-компьютеру Майку под шепоток между собой всех остальных машин. «Майк» – это прозвище неофициальное. Это я его так ласково прозвал в честь Майкрофта Холмса из рассказа доктора Ватсона, этот доктор вперед детективчики кропал, а уже потом основал фирму «Ай-Би-Эм». Был у этого Ватсона такой персонаж, он в четырех стенах сидел и думал. Вот и Майк точно так же. Чудо-юдо мудрачок, другого такого в мире нет»
Наверное, получилось пока сумбурно, но будем пробовать дальше.
After I got acquainted with the books of Heinlein and read about it, always wondered that all my friends, reading sci-fi, about this author never heard. You can find a lot about Heinlein and his achievements briefly written in Wikipedia (the cover of the book honestly cut out from there).
My first book read by Heinlein were "The Puppet Masters " - after watching the same name movie, wanted to read the original source. The book was more interesting than the movie, by the way. And then came "The Moon Is a Harsh Mistress"
Was immediately taken with the unusual language, the dynamism, the unusual plot and the main characters. What the book is about?
Literally three people and a sentient computer make a revolution on the moon. Just like this!
That's what hooked me! Alive, self-realized computer – the main character of the book. And yes, we in detail see how he gradually became wiser and livelier. For me the "The Moon Is a Harsh Mistress" immediately became a book about this very "wise-up" computer, the first and only book where the machine is shown as a person, as another man, as a new man, but the same as all the other people – so it's treated the other characters. And about the uprising on the moon, about the ideas of struggle, freedom, responsibility to society – this, of course, is also interesting to read, but …
The dramatic finale blows the spirit out of you for a long time, shakes and at the same time leaves hope, I thought so. It should definitely be read right after in the heat of battle swung to hit the final. And then read, " God, can you hear me? Any computer - not Your creature on an equal basis with others?»
And about language – to read only in A. Shcherbakov's translation: tremendous translation, slang language, anything else at all not to take in hands!
It's messy yet, but will try further.
Надо бы запомнить.
Читал несколько книг Хайнлайна, своеобразный автор, больше всего мне понравился "Марсианин", надо будет прочитать и эту про Луну. Спасибо за инфу.
А "Марсианин" - это не Хайнлайн, у него есть "Марсианка Подкейн" и есть "Красная планета" - вот вроде и все, что к Марсу имеет отношение
Я читал с компа, диск у меня был Библиотека в кармане, там роман был под названием Масианин, или меня память подводит, может это первая глава так там называлась. Нашёл я Чужак в чужой стране эта книга называется.
А! Тогда ясно
@originalworks
Your post Resteemed.