The surface, which connects between the various lands, is, of course, that blue surface. Salty, and more barren than desert. Not infrequently, that surface turns like a monster's fist, punching anything on it.The wind that blows there, it could be a mace of terror that can knock something into debris scattered, and remove it from life in total.
We may imagine all that is beautiful and romantic about the blue surface, but it will never get rid of that frightening reality.
Therefore, there must be people who are very brave to face it all.They are also very intelligent and meticulous.
We who live in the archipelago are well aware of it all, because, we ourselves are proof of the existence of those brave people. We who live in the archipelago are well aware of it all, because, we ourselves are proof of the existence of those brave people. Without courage, as they have, we too will be isolated from continental land, and maybe we have ended our time long ago.
But all of that - courage, intelligence, precision, and spirit of adventure - indeed, have been inherited from one generation to another. I see them now as fishermen exploring the sea to search for fish herds. Even they did not hesitate to name one of their fishing boats with Zona Asia, the Asian Zone. I will understand it as a claim that indeed, they are able to "play" here and there in the "water basin" within the Asian Region. It's just the territorial rules that limit their movement.But even though they are still sea explorers of the sea explorers.
wow Amazing, thank you for successfully describing this incredible post
@keuudeip wate lage menan makmu adak mejeut bena tanyoe lam but nyan, he he he
seip lee uengket padup uroe nyoe di lampulo... (menurut pantauan sigo-go) hahaha... seip utk kehiburan meupadup uro.. haha
Nyoe tingoh musem sure , laut tedoh that kenong 5 ureng inong jeut ge melaye , dub nan tenang laot
:-) :-) :-)
Nice post..hats off to the fishermen working there with so much of courage ..
Thanks, @momi5.
Warriors of the ocean! I just love your style of writing, very poetic! Good luck with your entry into the #culturevulture contest! Much love, @sweetpea
Thanks a lot @sweetpea. Glad to hear you liked that. I'm not an English speaker, and I do not have good English. I'm just trying to translate into English what comes to mind. Hopefully not torture others when reading it. 😜
Nyaan gap barang, hawa sigege takeliling Asia ..
haha... ya ta keliling dari lampulo u lamnyong sige, kiban..? hahaha
Cocok that, lon kinet... xD
hi @keuudeip,
I am from the Culture Vulture for CNers, a cross-culture translation project in collaboration with @ eroche and carried out by @ deanliu and me. We'll pick at least one article every week and translate it into Chinese, aiming to bring cultural diversity to the #CN community.
I am here to ask for your permission, to allow us to translate this article to Chinese. Author's liquid reward (SBD) from the translated post will be used for supporting the Culture Vulture Challenge project, and returning to the original author(s). Please feel free to ask us anything regarding this project. And please inform us if you do not wish your work to be translated. Thanks.
Thanks, @ygern. I really appreciate this project. Yes, please translate and publish this post. May be useful!